在奢侈品的世界裡,有一撥兒這樣的大佬
與「香奈兒、繆繆、芬迪」
這類女性意味十足的名字不同
它們的名字翻譯成中文後都有一種迷之「威嚴感」
有的甚至還有點「土味」?
卻擁有著良好的群眾口碑
下面有請他們開始表演——
下文品牌名字全部使用中譯音
大家自行感受
中文名: 德爾沃
第一眼看到這三個字最先想到的是什麼
汽車?剃鬚刀?國產運動鞋?
比愛馬仕早8年,比路易威登早25年
比博柏利早27年,比香奈兒早80年
1829年誕生的德爾沃
一直都是比利時王室的御用皮具供應商
也可能是有王室撐腰
雖然擁有近200年的歷史
德爾沃一直非常低調
不過,低調的都是大佬
德爾沃在奢侈品界的地位始終無法撼動
誕生於1958年的Brillant 系列
讓多少愛包精魂牽夢繞
哪怕出的是一個塑料袋
也能成為當季爆款
中文名: 羅意威
「羅意威」這三個字一讀就是滿臉嚴肅正經
不知道的還以為是賣西裝的?
比香奈兒早 63 年,比古馳早 75 年
1846 年,西班牙的一群皮革匠湊在一起
生產一些皮夾和雪茄煙盒等小件皮革商品
1872 年,德國皮革工匠恩裡克·羅意威加入
開始為女性設計皮包, 羅意威這個品牌才誕生
被稱為「西班牙愛馬仕」的羅意威
雖然擁有歷史,並且成為王室御用
但一直都低調到幾乎無存在感
直到設計師Jonathan Anderson上任
才誕生了Puzzle和小象這樣的爆款
▼
中文名: 博柏利 (巴寶莉)
作為一個知名度很高的品牌
巴寶莉這個翻譯是為了貼近女性消費群體
但「博柏利」卻更接近創始人儒雅敦厚的匠人形象
從風衣到四色格子,博柏利用經典的形象和品質
一路征服到了英國皇室(又一個皇室黨!)
也完成了年輕化與品牌轉型
讓本來已經「爛大街」的格子風衣成為了新潮流
除了風衣,托特包和DK88都成為了宇宙爆款
托特包結實耐用,成為了性價比的代表
DK88採用了風衣同款織紋,每款都斷貨
中文名: 葆蝶家
我敢說,葆蝶家的大名很多人都不知道
第一次聽的人還以為是賣面膜的?
跟上面那些「老大爺」不一樣
誕生於1966年的葆蝶家
年紀輕輕卻擁有一個老靈魂——
依託於經典皮具加工與手工製造業
沒有logo,沒有明星代言,甚至無關時尚
只有自己的編織工藝
品牌總監Tomas Maier這樣形容葆蝶家的設計風格:
「總有一些不願意被輕易看穿的顧客
他們有自己的品味,
不想把別人的名字穿在身上」
雖然只是音譯
但品牌形象也能在中文名字裡體現出來
沉穩、低調
在奢侈品越來越年輕化的現在
仍有一批「老古董」活在工匠時代的創作理念裡
他們用獨特的工藝和設計找到了熱愛他們的同類
雖然褪色磨損不可避免
但在速食化的今天
還有我這樣的工匠延續著他們的生命力
能和大家並肩前行,想想就激動
這裡有你愛的品牌嗎?
當初是怎麼知道它的?
你還知道什麼土味翻譯?
喜歡記得關注分享~犀真-奢侈品鑑定我們是認真的!
閱讀更多 犀真鑑定聯盟 的文章