在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

“呦呦鹿鸣,食野之苹;我有嘉宾,鼓瑟吹笙”。《诗经·小雅·鹿鸣》中的这一典故,十足的中国文化标志,被日本人用来命名一座英国建筑师乔赛亚·康德设计的欧式建筑。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

这里是日本欧化的前沿阵地。每天晚上,这里都可以看见佩戴着羽毛装璜,束细腰,手拿西式小饰物的日本“贵妇”,合着西洋音乐,踏着斯拉夫舞步,与自己的西洋男伴调笑欢愉,因此有人揶揄道:“日本国的妇女都成了洋人的妾”。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

出入这里的日本男士们也是类似打扮,头戴普鲁士帽,脚登法兰西鞋,衣袖英国海军式,裤衩美国陆军式,混搭得颇为怪异。就好像班里成绩最差的那个同学,有一天突然开始模仿班级前十名的学习习惯,学第一名如何做笔记,学第二名如何整理错题集,却总是找不到自己。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

若有人觉得明治时代,日本上流社会的男人和女人们如此放得下身段,来结与国之欢心,那就错了。事实是,他们的身段比这要低得多。

一八八七年某天,美、英、法、德等国的驻日使节都接到请柬,邀请他们晚上出席在鹿鸣馆举办的一项活动,要求着正装。到了约定时间,各国公使准时来到鹿鸣馆,发现警察厅厅长三岛通庸身穿铠甲,腰挎战刀,涩泽荣一装扮如古代魔鬼,又跑又跳,法制局局长吹着笛子,装扮成大唐来的取经人,内大臣三条实美的女儿,打扮如欧洲的卖花姑娘。最神奇的还是伊藤博文,他打扮成了日本村姑。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

一群外国绅士,牵着日本交际花,西装笔挺地看着日本政治家们公开表演他们的欧化学习之成果,其状如幼稚园孩童,是怎样的一番奇景。这幅画面充分展示了鹿鸣馆这座有着中文名字的洋馆里,日本军政商界内心的欧化焦虑,这些领导者们如此渴望尽快成为列强大家庭中的一员。

首先,要废除不平等条约。要“公约矫正”,就要懂得如何与洋人们沟通,要懂得如何沟通,就必须输入西洋文化,这“是日本现代化的特效药,在鹿鸣馆的殿堂里举办西洋式的社交宴会和舞会,就可以和西洋人一样享用同等水准的文明生存。将日本人的生存西洋化,日本就可能从不对等的桎梏中摆脱。”

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

但从一八七一年,岩仓具视率使团踏上欧美十二国的土地,到一八八七年,伊藤博文等人扮村姑以博一笑,修约并不顺利。所谓上流社会的公子哥儿们,依旧是一副不伦不类的打扮,姑娘小姐们则依旧是“洋人的妾”。但谁能想到,这一系列努力的副产品,是使日本国内的女权主义思潮萌芽,成长。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

随着明治时代而来的,是浪漫的大正时代。打响大正时代女权第一枪的,恰好是随岩仓具视访问欧美的几位女性,其中一位津田梅子,当时只有七岁,后留美十一年,回国后创办了女子大学津田英学塾,推动女性教育,大搞女权运动。

也是在岩仓具视代表团出访这年,明治政府要求武士们放弃过去的雉发,改为西式发型,有些姑娘也专门成了一个组织,这个组织的成员都要留短发,以清新爽洁的形象示人,结果马上被予以取缔,还特别颁布法令,要求女性不许留短发,头发里有虱子等需要理短发的,要向政府申请。虽然姑娘们失败了,但毕竟松动了铆合的齿轮,涓流汇海,大正时代来了。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

在大正时代开始的前一年,一九一一年,在欧洲的沙龙里,以穿蓝色长筒袜来象征觉醒的平冢雷鸟,回国后与保持研子、中野初子、木内锭子、物集和子赞助人长谷川时雨、冈田八千代、与谢野晶子、小寺菊子、小金井喜美子、濑沼夏叶、国木田治子、小栗筹子、田村俊及其他社员十八名,共同创办了主张女性主义的青鞜社,发行了《青鞜》杂志,青鞜即蓝色长筒袜,青鞜社即以女性解放为根本之出发点。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

在该杂志的第一期上,平冢雷鸟发表了名为《元始女性是太阳》的文字,提出女性本应是太阳,是被围绕的中心,现下反而成了月亮,女性们应该重新找回自己太阳的光辉云云。我很怀疑如今渡边淳一和村上龙等人“男人是消耗品”,“女性从任何角度看都比男性进化完全”的观念,实则是来源自平冢雷鸟。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

坪内逍遥的“新女性”论,北村透谷的恋爱至上论,也纷纷登上言论的自由舞台,开始了各自的表演,随着新思潮的席卷而来,职业女性登上了历史舞台。大正时代之前,日本并没有职业妇女的提法,大正时代之后,护士、小学教员、电话接线员、百货公司服务员、女记者、女招待、打字员、公司事务员、电梯服务员、公共汽车服务员、时装模特儿、绘画模特儿等,已经司空见惯了。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

在《元始女性是太阳》之外,平冢雷鸟还有一篇妙文,题为《我是新女性》,大大撼动了世道人心。之后,《青鞜》新年号和二月号又连续刊载同人以及各派著名人物对“新女性”的感想文。虽然坪内逍遥也写作了有关新女性的文字,但新女性成为不少姑娘的内在认同,则是从平冢雷鸟开始的。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

自此,新女性们乘坐着电车出外上学、工作,曼妙的倩影出现在高等学校、咖啡馆、电影院、剧团等各处,梳着学自大正三年首演的“宝冢少女歌舞剧”的烫发,或是大正九年资生堂美容讲习所教授的短发式,看电影,泡咖啡馆,读《妇女公论》、《妇女之友》,这样的场景宣告往日卑微到尘埃里的女性形象,已经逐渐淡薄了。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

但向上的力量有多强,向下撕扯的反作用力就有多强。平冢雷鸟的“新女性”一文,引来了针对她住所的“石头雨”,她的评论总集《来自圆窗》也遭禁售,理由是破坏家族制度及败坏风俗。当时的日本,思维还停留在江户时代的男人们,总是忍不住对女性怀抱猥琐的思想。当时有位新剧女演员兼剧场文艺社员的人,与女性朋友一起租房住,左邻右舍竟纷纷议论她们的住处是不良场所,这类事件比比皆是。

在日本贵族女性都“成了洋人的妾”时,为何普通女性却得到解放

但最大的打击来自于民族主义的整体转向。大正开花期之后的昭和军国主义时代,鼓吹女性奉献,崇尚贤妻良母主义,家本位道德观再度抬头,什么自由恋爱,什么新女性,什么职业妇女,又统统回到了家庭。平冢雷鸟那篇《新女性》,从易卜生《玩偶之家》得到灵感,提出了娜拉之问,却不曾想时代如此回答了她。

如今,“职业妇女”和“新女性”已成为废词,但日本的男女不平等依然根深蒂固,女性在职场上的全职收入只相当于同等职位男性的39%,全日本的女警察加在一起,不足警察总数的10%。和大正时代相比,平成时代的日本姑娘们,真的更开心了吗?


分享到:


相關文章: