鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

美国民谣歌手Bob Dylan获得了诺贝尔文学奖。出乎意料,大爆冷门。

在此之前,对Bob Dylan的印象仅仅停留在那个唱Forever Young的磁性嗓音上,有才华的唱作者,正能量的填词人。没想到,一名歌手居然也可以获得文学殿堂的最高荣誉。瑞典皇家科学院的颁奖词称,鲍勃·迪伦“在美国伟大的音乐传统下创造了新的诗意表达”。

格莱美、奥斯卡、金球奖,再加上如今的诺贝尔,如果歌手界也有大满贯的话,非Bob Dylan莫属。

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

除了遥不可及的音乐成就之外,在家庭中,Bob Dylan也一样是人生大赢家。尽管经历了两段无疾而终的婚姻,但是他的孩子们都对父亲极为尊重和敬爱,并且各个都是出类拔萃。大儿子杰西迪伦是一名著名导演,同时也是美国国会成员,奥巴马的幕僚团之一,奥巴马的竞选演讲《Yes we can》就是他笔下的作品。小儿子雅各布迪伦子承父业,乐队wallflower的主唱,曾经获得过两座格莱美的奖杯。

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

其实,Bob Dylan的文学作品并不多,只出版过一本诗集、一本写生集和一本自传,大量成就都集中在音乐专辑上。

但是在我看来,他最大的文学成就,就是那些写给孩子们的诗。

Bob Dylan很多歌词的灵感,都源自于他给孩子们写的诗,并且这些诗通过他的努力,被出版成为畅销的儿童绘本。


Forever young

May you grow up to be righteous,

愿你长大后正直无私

May you grow up to be true,

愿你懂事时真实善良

May you always know the truth

愿你永远了解真理的方向

And see the lights surrounding you.

所到之处都有高灯明照

May you always be courageous,

愿你永远勇敢无畏

Stand upright and be strong,

坚韧不拔,意志坚强

May you stay forever young,

愿你永远年轻

歌词之美,英语的韵律和意境都在其中。我们感受到了父亲对孩子的美好期望,以及在背后的默默支持。

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

Bob Dylan 和小儿子Jakob

这首《Forever young》是鲍勃最广为人知的作品之一,各国歌手争相翻唱,甚至还有德语、丹麦语、希伯来语的版本。而Bob创作这首歌的初衷,是想写给当时还只有4岁的小儿子Jakob Dylan,以父亲的角度用音乐与他对话。

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

后来,Bob Dylan邀请绘本大师保罗·罗杰斯(Paul Rogers)按照《Forever Young》的歌词,创作出一本适合小朋友阅读的绘本。

故事讲述了一个街头音乐家把他的吉他送给了一个白人孩子。这个孩子学会演奏之后,和另一个黑人孩子成为了朋友,并且在长大后组建了自己的街头乐队。他们开着一辆甲壳虫环游全国,去参加反战和保护地球的集会游行。故事的结尾,年轻人把吉他送给了一个正在唱歌的女孩。

《Forever Young》不是一名当红歌手的得意之作,而是一位父亲给自己孩子的最好礼物:愿你葆有初心,永远年轻。在Bob Dylan眼里,四岁的儿子不是别人所说的什么都不懂的小破孩,而是一个他可以俯下身来用心对话的沟通者。

Blowin in the wind

How many roads must a man walk down

一个人要经历多长的旅途

Before they call him a man

才能成为真正的男人

How many seas must a white dove sail

鸽子要飞跃几重大海

Before she sleeps in the sand

才能在沙滩上安眠

How many times must the cannon balls fly

要多少炮火

Before they're forever banned

才能换来和平

The answer, my friend, is blowing in the wind

那答案,我的朋友,飘零在风中

The answer is blowing in the wind

答案随风飘逝

How many years must a mountain exist

山峰要屹立多久

Before it is washed to the sea

才是沧海桑田

How many years can some people exist

人们要等待多久

Before they're allowed to be free

才能得到自由

How many times can a man turn his head

一个人要几度回首

And pretend that he just doesn't see

才能视而不见

The answer, my friend, is blowing in the wind

那答案,我的朋友,在风中飘零

The answer is blowing in the wind

答案随风而逝

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

《Blowing in the wind》是美国民谣史上最重要的作品之一,最初被Peter, Paul & Mary三位的叁重唱唱红美国,然后又作为《阿甘正传》的插曲被全世界人们熟知和喜爱。

这首歌曲的创作背景是越战时期的美国社会,正如《阿甘正传》电影里所展现的一样,越战爆发后美国介入,投入大量人力、物力,造成了士兵的惨重伤亡,因此国内掀起了一股反战的热潮,爆发了大规模的示威群众运动。

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

《Blowing in the wind》的歌词蕴含哲学,却又浅显易懂,充满诗意,给孩子们作为读物也非常合适。于是Bob Dylan联合插画师琼·穆特(Jon J Muth),将其改编成为了一个小男孩乘坐纸飞机飞跃大海最终找到答案的故事。

Man gave names to all the animals

Man gave names to all the animals

人们给所有的动物命名

In the beginning, in the beginning

在一开始

Man gave names to all the animals

人们给所有的动物命名

In the beginning, long time ago

很久之前,从一开始

He saw an animal that liked to growl

他看到一只喜欢咆哮的动物

Big furry paws and he liked to howl

毛茸茸的大爪子,他喜欢嚎叫

Great big furry back and furry hair

毛茸茸的背和毛茸茸的头发

"Ah, think I'll call it a bear"

啊,我觉得应该叫它熊

与其他引人深思的歌曲不同,这首歌非常单纯,没有什么太多的深意,但是却充满了童趣,非常押韵,朗朗上口。Bob Dylan邀请了插画师吉姆·阿诺斯基(Jim Arnosky),根据歌词创作了一本动物百科全书类的儿童绘本。全书除了歌词中涉及到的6种动物,更是出现了100多种其他动物形象,家长可以和孩子一起阅读,给孩子们介绍绘本里的动物世界,乐趣无穷。

If Not For You

If not for you,

Babe, I couldn't find the door,

Couldn't even see the floor,

I'd be sad and blue,

If not for you.

If not for you,

Babe, I'd lay awake all night,

Wait for the mornin' light

To shine in through,

But it would not be new,

If not for you.

这首歌,Bob本来是写给当时的挚友,披头士乐队的吉它手乔治·哈里森。经由大卫·沃克(David Walker)的画笔,变成了一个讲述父母与子女之爱的动人故事。

如果不是你,我将彻夜未眠;如果不是你,我将忧郁难过。相比一些专注于教育孩子守规矩、听话的绘本,这本书中表达的浓浓的爱,浓浓的安全感更适合早期亲子共读。

If Dogs Run Free

If dogs run free, then why not we

如果狗儿都能自由奔跑,为什么我们不能呢

Across the swooping plain

穿过平原

My ears hear a symphony

我的耳朵听到了一首交响乐

Of two mules, trains and rain

由骡子的声音、火车的声音和雨的声音组成

The best is always yet to come

最好的事情将要来临

That’s what they explain to me

他们是这么给我解释的

Just do your thing, you’ll be king

做自己想做的事,你就是你自己的国王

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

绘者Scott Campbell用可爱的卡通画描绘了小女孩和弟弟的欢乐一天,穿越平原,观看火车,在游乐场冒险,在泥坑里恶作剧,一起凝视美丽夜空……整本书洋溢着无拘无束的想象力和创造力。

If dogs run free,why not we?这句话表达了的自由意志,做你想做的,不畏惧世俗的眼光,也是民谣歌手对于当时整个美国社会的一种叛逆精神的体现。

歌词对于孩子同样适用,告诉家长要尊重孩子作为一个独立个体的人格,给她们成长的空间;告诉孩子保持一颗美好的童心,拥有独立自主的意识,发挥想象力,积极探索世界。

鲍勃·迪伦获诺奖的原因——写给孩子

我们看到的Bob Dylan是一个光环围绕的顶级歌手,具有划时代意义的艺术家,可是这些绘本里,我更看到他是一个爱孩子、懂孩子、尊重孩子的普通父亲。这次将文学奖颁发给了Bob Dylan,是对诺贝尔的一次跨界与拓展。我们看到了世界的无限种可能,也看到了不管你是谁,在父亲这一角色上起跑线都是一样的。

首发自依依宝妈


分享到:


相關文章: