论学好英语的重要性|初到国外留学时闹出的那些笑话

说到各国之间的文化差异,感受最深的应该就是留学生们了。初到国外,因为不熟悉对方的文化习惯和语言逻辑,常常会遇到一些令人哭笑不得的糗事。

来听听中国留学生们讲述他们初到国外时的各种尴尬遭遇吧!

论学好英语的重要性|初到国外留学时闹出的那些笑话

1. 在Burger King要番茄酱,不晓得当时是被啥未知不明物体击中脑干,冒了句 check up!对方表情像是遇到买汉堡的外星人了,要我重复一遍。我还相当坚定的重复我要check up!!! 从此就不去Burger King了!(其实番茄酱是ketchup啦!)

2. 第一次去上课,搞不清状况。进了教室,课桌是椅子连着桌子的,老师统称课桌为table,给学生安排座位会说,You can sit on that table...然后我就当着全班的面,一屁股坐到了桌面上。

3. 来美帝第二天去星巴克,看到Mocha,直接开心地认为是抹茶…拿到手里一杯摩卡之后心想,怎么汉语拼音不管用啊!

4. 刚来美国第一天, 搬完东西刚好遇到老美室友回来了, 当时大汗淋漓, 打完招呼我就说了一句 “I'm so hot"......说完感觉怪怪的.....(形容天气热的时候应该是It's so hot,要不然别人还以为你说自己很“火辣”呢。)

5. 刚来的时候去超市,人家问要不要cash back,我还以为买东西还有钱收,就说要!人家问要多少,我就跟人家说:As much as possible!(Cash back意思是从你的卡里多取一些现金给你,不是白给你钱。)

6. 来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:Is this made of beef or pork (俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。(这句话问的是,这东西是牛肉做的,还是猪肉做的。牛皮:cow leather,猪皮:pigskin。)

7. 我想起来我一同学刚出国时正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿,结果被狗狗闻出来了。就被领去办公室了……然后工作人员就要她解释用报纸包起来的东西是什么,我那同学说leg。然后那officer一脸被吓到的表情,问了句”Pardon?”然后我那朋友很大声重复说leg!她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂,还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……要不是后来有个中国人帮她我估计她出国第一站是警察局。(火腿应该是叫HAM,他说的leg是大腿。)

8. 刚来的时候想找份PART TIME的工作,看到有招工的,还有电话,我就打电话过去。当时刚来这里,好怕打电话。之后人家接电话,我一激动就说成:Do you need a job?

9. 当时不知道微波炉怎么说,然后跟人比画,最后再补充“叮”一声!那人先是惊了一下,后来还是恍然大悟我说的是微波炉 。

10. 我刚来的时候,不懂风俗,经常打个喷嚏,就有旁边的白人说“上帝保佑你”。我以为是想跟我“传教”之类的,也很有礼貌的回敬:YOU TOO,YOU TOO!

11. 在麦当劳。刚来时跑到M记买面包,服务员问For here or to go?第一次接触外带餐这词,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着那服务员直接喊出“Let's go!”服务员石化1秒后,说了句OK,还好他懂了。

12. 刚来的时候冬天,上高中体育课,我穿个秋裤。老外问我穿的是啥,我还解释不明白!从此以后再也没穿过!(老外不懂秋裤的温暖。)

13. 我刚来的时候邻居小孩看见我跟我说What's up!我疑惑的朝天上看了半天然后说了句up?(What's up是打招呼用的啦,不是在问你上面是什么哦!)

14. 刚来的时候看到很多大厦门口都有SMOKE FREE。我由衷的感叹,加拿大抽烟都免费啊......(Smoke Free是禁止吸烟。)

15. 第一次打电话叫TAXI。对方问Where you from,我回答CHINA,还在奇怪叫taxi还分国籍?对方可能以为我在故意捣乱,很郁闷的说Sorry, we can not do that......我一听,怎么还种族歧视啊,就问: Why?对方楞了半天给挂了!(这个需要注意了,乘车的时候司机这样问的意思是,你从哪里出发?

16. 刚到US的朋友,去了纽约想看自由女神,但是不知道路。于是乎在路边问了一个当地人:Hi, do you know where is the free woman?别人愣了半天,支支吾吾:I... don't know......Tell me when you know it!(自由女神像是Statue of Liberty,记住了!)

17. 刚来加拿大的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友。一日,觉得哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友,于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?别人愣了一下说:TEN。 (其实应该问What's your phone number?他这样问的意思是你电话号码有几位数?- -!)

18. 刚来的时候去麦当劳吃饭,没有餐巾,然后跟人说要paper,那人过会给我拿来了张白纸,还问Do you need a pen? (餐巾纸应该是napkin或者tissue哦!)

19.

有次房东问我:Did u eat anyting yet?我说No。她听后重复了一遍:So u didn't eat anyting?我说Yes!房东老太太犹豫了下又问Did u eat?我说No!她接着说:So u didn't eat?我说Yes......估计她当时要崩溃了。(这就是英文和中文的语言逻辑差别了,在这里不管对方是不是反问的语气,你要是吃了东西就说YES,没吃就说NO,依据事实来定。)

20. 上语言课讨论个人爱好,我说我喜欢吃Snack(零食),不料发音错误说成了Snake(蛇),老师和同学都安静了。(不好意思不想吓到你们,可我们真的有人吃蛇。)


“青年V课堂”免费在线教育平台,分享优质教育资源。


分享到:


相關文章: