2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

人工智能、工匠精神、国产航母、二维码支付……这些热词,你知道怎么用英文表达吗?考试阅读理解、作文都可能会用到哦,快来看看吧!

100个热词翻译

1.中国梦

the Chinese Dream

2.不忘初心

stay true to the mission

3.两个一百年

two centenary goals

4.新常态

new normal

5.中国制造2025

Made in China 2025

6.“双一流”

"Double First-Class" initiative

7.工匠精神

craftsmanship spirit

8.中国天眼: 500米口径球面射电望远镜

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

China's Eye of Heaven:

The Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope (FAST )

9.歼20隐形战机

J-20 stealth fighter

10.国产航母

domestically built aircraft carrier

11.国产客机

homemade passenger jet

12.可燃冰试采

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

sampling of combustible ice

13.量子卫星“墨子号”

quantum satellite "Micius"

14.北斗卫星导航系统

Beidou navigation system

15.风云四号A星卫星

Fengyun-4A satellite

16.重型运载火箭

heavy-lift carrier rocket

17.沪港通

Shanghai-Hong Kong Stock Connect

18.深港通

Shenzhen-Hong Kong Stock Connect

19.京津冀一体化

Bejjing-Tianjin-Hebei integration

20.雄安新区

Xiongan New Area

21.自贸试验区

pilot free trade zones

22.医疗改革

medical reform

23.供给侧改革

supply side reform

24.扫脸支付

face scan payment

25.二维码支付

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

two-dimensional barcode payment

26.人工智能

artificial intelligence

27.虚拟现实

virtual reality

28.5G时代

5G era

29.分享经济

sharing economy

30.互联网金融

online finance

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

31.亚投行

Asia Infrastructure Investment Bank

32.低碳城市

low-carbon cities

33.一小时通勤圈

one-hour commuting circle

34.蓝色经济

blue economy

35.纵向横向经济轴带

north-south and east-west intersecting economic belts

36.众创、众包、众扶、众筹

crowd innovation, crowdsourcing, crowd support and crowdfunding

37.战略性新兴产业

emerging sectors of strategic importance

38.香港回归祖国20周年

the 20th anniversary of Hong Kong's return to China

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

give a like

40.自媒体

We-Media

41.实名认证

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

real-name authentication

42.精准扶贫

targeted poverty reduction

43.精准医疗

precision medicine

44.利益共同体

community of shared interests

45.轨道交通

rail traffic

46.动车

bullet train

47.城际列车

inter-city train

48.“一带一路”倡议

Belt and Road Initiative

49."丝绸之路经济带"

the Silk Road Economic Belt

50.21世纪海上丝绸之路

21st-Century Maritime Silk Road

51.古丝绸之路

the ancient Silk Road

52.互联互通

establish and strengthen partnerships / connectivity

53.文化自信

cultural confidence

54.新型大国关系

new type of major-power relationship

55.可替代能源汽车

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

alternative energy vehicle

56.可载人无人机

passenger-carrying drone

57.空中上网服务

in-flight WiFi services

58.海外代购

overseas shopping representative

59.海淘

cross-border online shopping

60.多次往返签证

multiple-entry visa

61.散客

individual traveler

62.自由行

independent travel

63.跟团游

package tour

64.深度游

in-depth travel

65.自驾游

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

self-driving tours

66.免税店

duty-free store

67.无现金支付

cashless payment

68.旺季

peak season

69.淡季

off season

70.反腐剧

anti-corruption TV series

71.合拍片

co-production

72.打车软件

taxi-hailing app

73.代驾服务业

designated driver business

74.单双号限行

traffic restrictions based on even- and odd- numbered license plates

75.共享汽车

car-sharing

76.绿色金融改革创新试验区

pilot zones for green finance reform and innovations

77.超国民待遇

super-national treatment

modern hospital management system

79.机遇之城

cities of opportunity

80.直播经济

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

live stream economy

81.互联网+政务服务

Internet Plus government services

82.创新型政府

pro-innovation government

83.无人机紧急救援队

UAV(unmanned aerial vehicle) emergency rescue team

84.二孩经济

second-child economy

85.父亲假; 陪产假

paternity leave

86.带薪休假

paid leave

87.低头族

2017年100个时事热词的英文翻译,阅读、写作一定能用上!

phubber

88.副中心

subcenter

89.用了洪荒之力

give one's full play

90.营改增

replace business tax with value-add tax (VAT)

91.创新型人才

innovative talent

92.积分落户制度

points-based hukou system

93.混合所有制改革

mixed-ownership reform

94.税收减免

tax reduction and exemption

95.生态保护红线

ecological wealth

96.网约车

online car-hailing

97.直居城市

habitable city

98.移动支付

mobile payment

99.电子竞技

e-sports

100.双创人才

innovative and entrepreneurial talent


分享到:


相關文章: