人工智能、工匠精神、国产航母、二维码支付……这些热词,你知道怎么用英文表达吗?考试阅读理解、作文都可能会用到哦,快来看看吧!
100个热词翻译
1.中国梦
the Chinese Dream
2.不忘初心
stay true to the mission
3.两个一百年
two centenary goals
4.新常态
new normal
5.中国制造2025
Made in China 2025
6.“双一流”
"Double First-Class" initiative
7.工匠精神
craftsmanship spirit
8.中国天眼: 500米口径球面射电望远镜
China's Eye of Heaven:
The Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope (FAST )
9.歼20隐形战机
J-20 stealth fighter
10.国产航母
domestically built aircraft carrier
11.国产客机
homemade passenger jet
12.可燃冰试采
sampling of combustible ice
13.量子卫星“墨子号”
quantum satellite "Micius"
14.北斗卫星导航系统
Beidou navigation system
15.风云四号A星卫星
Fengyun-4A satellite
16.重型运载火箭
heavy-lift carrier rocket
17.沪港通
Shanghai-Hong Kong Stock Connect
18.深港通
Shenzhen-Hong Kong Stock Connect
19.京津冀一体化
Bejjing-Tianjin-Hebei integration
20.雄安新区
Xiongan New Area
21.自贸试验区
pilot free trade zones
22.医疗改革
medical reform
23.供给侧改革
supply side reform
24.扫脸支付
face scan payment
25.二维码支付
two-dimensional barcode payment
26.人工智能
artificial intelligence
27.虚拟现实
virtual reality
28.5G时代
5G era
29.分享经济
sharing economy
30.互联网金融
online finance
31.亚投行
Asia Infrastructure Investment Bank
32.低碳城市
low-carbon cities
33.一小时通勤圈
one-hour commuting circle
34.蓝色经济
blue economy
35.纵向横向经济轴带
north-south and east-west intersecting economic belts
36.众创、众包、众扶、众筹
crowd innovation, crowdsourcing, crowd support and crowdfunding
37.战略性新兴产业
emerging sectors of strategic importance
38.香港回归祖国20周年
the 20th anniversary of Hong Kong's return to China
give a like
40.自媒体
We-Media
41.实名认证
real-name authentication
42.精准扶贫
targeted poverty reduction
43.精准医疗
precision medicine
44.利益共同体
community of shared interests
45.轨道交通
rail traffic
46.动车
bullet train
47.城际列车
inter-city train
48.“一带一路”倡议
Belt and Road Initiative
49."丝绸之路经济带"
the Silk Road Economic Belt
50.21世纪海上丝绸之路
21st-Century Maritime Silk Road
51.古丝绸之路
the ancient Silk Road
52.互联互通
establish and strengthen partnerships / connectivity
53.文化自信
cultural confidence
54.新型大国关系
new type of major-power relationship
55.可替代能源汽车
alternative energy vehicle
56.可载人无人机
passenger-carrying drone
57.空中上网服务
in-flight WiFi services
58.海外代购
overseas shopping representative
59.海淘
cross-border online shopping
60.多次往返签证
multiple-entry visa
61.散客
individual traveler
62.自由行
independent travel
63.跟团游
package tour
64.深度游
in-depth travel
65.自驾游
self-driving tours
66.免税店
duty-free store
67.无现金支付
cashless payment
68.旺季
peak season
69.淡季
off season
70.反腐剧
anti-corruption TV series
71.合拍片
co-production
72.打车软件
taxi-hailing app
73.代驾服务业
designated driver business
74.单双号限行
traffic restrictions based on even- and odd- numbered license plates
75.共享汽车
car-sharing
76.绿色金融改革创新试验区
pilot zones for green finance reform and innovations
77.超国民待遇
super-national treatment
modern hospital management system
79.机遇之城
cities of opportunity
80.直播经济
live stream economy
81.互联网+政务服务
Internet Plus government services
82.创新型政府
pro-innovation government
83.无人机紧急救援队
UAV(unmanned aerial vehicle) emergency rescue team
84.二孩经济
second-child economy
85.父亲假; 陪产假
paternity leave
86.带薪休假
paid leave
87.低头族
phubber
88.副中心
subcenter
89.用了洪荒之力
give one's full play
90.营改增
replace business tax with value-add tax (VAT)
91.创新型人才
innovative talent
92.积分落户制度
points-based hukou system
93.混合所有制改革
mixed-ownership reform
94.税收减免
tax reduction and exemption
95.生态保护红线
ecological wealth
96.网约车
online car-hailing
97.直居城市
habitable city
98.移动支付
mobile payment
99.电子竞技
e-sports
100.双创人才
innovative and entrepreneurial talent
閱讀更多 濟南學大教育培訓學校 的文章