聽說以前很多四川人都是廣東人過來的,那爲什麼沒把方言帶過來?

跳舞的魚擺擺


客家人遷往四川比較集中有兩次:一說是清朝康熙至嘉慶年間,客家大量遷往四川。明末清初,四川戰亂連續長達三十多年。四川人口嚴重下降,土地荒蕪,清朝朝廷採取鼓勵移民造成的。



二次是在抗戰時,惠州、韶關、潮州等一帶為主的客家為躲避日本人入侵迫害,大量遷往四川。

四川全省有300多萬客家人,客家話在四川是僅次於四川官話的第二大方言。



因為遷往四川的多是廣東的客家人群體,不是講廣府白話即一般人所說的粵語的廣府民系群體,所以,很多人以為這些人沒有把廣東的粵語帶過來,實際上是一場誤解。實際是他們帶來了他們的方言。是客家話。

在今天的廣東,實際上有廣府白話即粵語和閩南話、客家人三大群體和三大話語。


未卜先知了webscheer


香港第二富豪周大福珠寶鄭裕彤,香港第六霍英東集團創始及老闆霍英東,香港第三富豪李兆基,香港第四富家郭氏家族,馮景禧,胡應湘,澳門呂志和,香港何添,騰訊張志東,加多寶創始及老闆,格蘭仕創始及老闆,澳門鉅記創始及老闆,香港美心,美的集團創始人和碧桂園集團創始及老闆楊老闆,雅居樂創始老闆,聯塑創始老闆,志高空調,廣州富力地產,優酷,新浪創始人老闆,酷狗創始人老闆,海天醬油,長隆老闆創始及老闆,大白兔奶糖創始人,班尼路老闆,百麗鞋業老闆鄧耀,完美妝品,無極限集團,深圳京基100老闆,廣州香江集團創始人,李錦記集團,潔柔,維達,周生生珠寶,謝瑞麟珠寶,六福珠寶,霸王日化,都是廣東廣府人企業家代表。只因廣府人是廣東商人的代表,低調不張揚,不裝逼。什麼為廣府人,世代以廣府話為母語的人,什麼為廣府話,那是世界叫廣東話的話,什麼話,即是粵語,即是白話。以珠三角,粵西,除惠州,深圳的地方。


用戶106233768


我祖上就是從潮州移民到成都的,因我們這個家族兩房人,都居住在南門廣福橋雙楠紅牌樓一帶,屬客家人。因為散居,就沒把語言傳承下來。我媽是十里店一帶的人,家族內都講客家話,媽的親戚來,都講客家話,我們都聽不懂。家裡有幾種稱呼,肯定不是川人的。父親這輩叫他們的姐為阿呷,我們稱父親的哥叫阿呀,是什麼意思從小就沒問過。

只知道新都這一帶的客家人,只要是客家人通婚,至今都在教小孩客家話。龍泉洛帶不知道是不是這樣?客家人在成都屬於孤島現像,和外界很難有交流,我曾經看見一篇文章,意思是要研究300年前的客家話,就到成都來,那裡基本保留了300年前原汁原味的客家話。因為沒有交流,就沒有發展。

所以,前幾年世界客家人大會在成都召開。政府也應該想想辦法,如何在成都傳承客家文化和語言,不然再過十年八年,客家人客家文化客家語言將在成都消失……


農村巷163


根據相關的歷史資料發現,湖廣填四川(當時在行政上也包括重慶在內)的人口主要還是來源於湖南和湖北兩大區域,其次才是廣東、福建、江西、貴州、江浙等地區的移民。

從語系上看,湖廣填川的移民絕大部分來自於西南官話片區。由於貴州北部、湖南西北部、湖北西南部、陝西南部在古代巴國時期就是傳統的巴國轄地,在地域文化上與重慶(全域)和四川瀘州、南充、達州、廣安、巴中、閬中、廣元等地區本身就是一脈相承、同宗同源的

巴文化圈,同時受過中原文化和北方方言影響但又自成一體的西南官話片區,在方言上非常接近,這也就是為什麼巴蜀方言相比其它西南官話片區更為統一的真正原因。既使是非巴蜀文化圈的西南官話方言與四川(重慶)人交流也不存在有多大的障礙。




除了大部分來自西南官話片區的移民外,其它地區相對較少。其中粵、閩、贛三省主要還是以客家人為主,從人口數量上講廣東遷往到四川(重慶)的移民並不算多,主要以梅州客家人居多,而梅州客家人的祖先則是因躲避戰亂遷移到廣東的中原漢人,並非是真正的嶺南土著。

由於移民到四川(重慶)的廣東客家人較少,且又被分散到了各個地區。於是,客家方言在簡單強勢的西南官話面前也只能算是小語種了,沒辦法,為了便於對外交流,只能入鄉隨俗隨大流。但客家人永遠沒有忘記自己的母語客家話,也永遠沒有忘記世代祖輩傳下來的祖訓:寧賣祖宗田,不忘祖宗言。

所以,並不是廣東客家人沒有把方言帶過來,而是客家方言在四川(重慶)的使用率和通用性都不是很高,難以得到有效的傳播和推廣,對外交流也不能達到像西南官話那樣的暢通。除了和本族群的人交流以外,在巴蜀地區內基本無用武之地,完全被掩蓋在了西南官話和巴蜀方言的洪流中,很難在方言上佔據主導地位和得到最大的發揮。


成都洛帶客家古鎮


重慶榮昌(盤龍鎮)客家賦




俠骨丹心29


現在四川很多土話和廣東話完全一樣,甚至有部分發音都完全一樣。

舉例:摔倒,廣東粵語說 跩,川話也說 跩,兩地發音相同

舉例:川話中說幾間屋,發音說成幾幹屋,其中這個間的發音就是廣東話粵語發音,把j發音為g

川話中把外公外婆說成ga ga,ga gong,其實就是粵語中的家公 家婆,只是意義有演變

還有很多例子,特別是現在川渝年經已經很大的老人說的土話更多和廣東話相近

我是重慶某古鎮的人,鎮上保存有一座 嶺南宮,嶺南正是古時廣東的稱呼


失戀DE山楂樹


先不說四川周邊多地,還保留著很多客家人的村落,特別是老輩子的人還會說客家話。湖廣填四川的時候,廣東人入川畢竟只是部分,還不足以用廣東話覆蓋全四川,但是在近幾百年來人民互相交流中,潛移默化的影響,四川話有很多詞彙還是受影響很多。

最典型的就是,外地人經常會聽見我們川人在大街上,堂而化之地公然討論兒童買賣的話語。不信且聽:

老闆,你這個孩子咋賣?

我的孩子兩百一雙,飯都要吃不起了,便宜賣了

再少點,我買兩雙。

不能再少了,我這個孩子是資格牛皮的哈

你喝勞資,勞資搭手一捏,就曉得這個孩子是人造革的。

鞋的廣東話發音:

[hái]

你看廣東話厲害吧,生生把我們搞成人販子了

再有例子就是,幼年時,每每家裡族人聚會,一見面就要稱呼各個長輩,什麼大爺二爸三娘娘的,但其中有個長輩的稱呼,總是讓幼時的我很困惑,媽媽的一個親妹妹,我們總是尊稱為“羅”娘,所有人稱呼都是以數字排行的,為何她是一個姓,還是外姓。長大後,才明白,簡直坑娃了,此羅不是羅,而是“六”,排行第六的六。

六的廣東話發音:

[luó]

六發羅音,只存在四川個別地區,例如成都新都區一帶的口音

還有就是遇到借錢的。

廣東話:有冇錢?冇啊,冇得錢!

四川話:有莫錢?莫啊,莫得錢!

還有戲演完了,結束的話

廣東話:煞科

四川話:撒各

題外話,日語中也有“saige”發音的詞,最後的意思。

還有街[gāi] 上、解[gǎi] 、屙[wō] 屎、屙[wō] 尿、下[hà] 、鹹[hán] 、角guoe3等等太多一些發音意義相同的用語。



小熊喜歡吃麵包


我們祖上是清康熙年間從湖南麻陽縣遷移到四川中江,兩兄弟……然後分家後么兄弟的兒子又搬到羅江,然後他們的么孫子又搬到綿陽……四川話屬於西南官話,形成的原因還是為了方便交流,官話說的不標準,就……


星點燈zt


我們就是從廣東過來四川的,我也不知道現在怎麼不說廣東話了,而且廣東話一點都聽不懂,我都算是十四代咯,過來的時候是三兄弟,回去了一個,我這兩祖宗都是分開安的家,開始捱得還比較近,後來有個祖宗搬得遠些了,但還是在一個鄉,我這親祖宗就在這裡沒走,所以現在我還是在那裡。有二三十戶了。誰還說廣東話,咱們現在是四川人,我到廣東區打工的時候,看到我們四川老鄉還是感覺要親些。


淡然209242928


從秦始皇打下南越江山,征服蠻荒之地,納入秦國版圖。龍川客家人和後面遷入的客家語言人家族就已經在廣東是主人了,後面因為中原戰亂他們的族人越遷越多,人肯定多,而且有中原農耕先進技術,又勤勞能養活很多人。是趙佗反骨脫離中原用秦兵在廣西廣信一帶碰撞出來的白話作官語。才弄成現在這樣爭來爭去誰是粵語的局面。現在在廣東客家語言人最多,湖廣填四川那時遷移四川的全部是廣東客家語言人。


李冠希的捷徑


明末清初遷入四川的廣東人以客家人為主,廣府人很少,但也有一些。廣東客家移民後裔代表人物有朱德,朱德是祖籍廣東韶關的客家人。在四川個別地區有白話方言島,但是非常少,基本上是同化了。全省最多不超過數個山村還有保留明清白語,魚兒記得曾有報道有一個山村有保留白話,村人在村內用白話交流,村外用四川話交流。明清白話和現代白話區別不是很大,可以相互交流。對村人最大的好處是去廣東打工好找工作和當地居民可用白話交流!


分享到:


相關文章: