淮南王劉安《淮南子·原道訓》4-6部分

《淮南子·原道訓》4-6部分

第四部分:

昔者馮夷、大丙之御也,乘雲車,入雲蜺;遊微霧,騖wù怳忽;

譯文:以前馮夷、大丙駕御,乘雷公之車,駕入彩虹之上,遨遊於微薄的雲霧之中,馳騁在朦朦朦朧之境。(解讀:馮夷、大丙,都是古代得道能夠駕馭陰陽的人。)

淮南王劉安《淮南子·原道訓》4-6部分

歷遠彌高以極往,經霜雪而無跡,照日光而無景;扶搖抮zhěn抱羊角而上,經紀山川,蹈騰崑崙;排閶闔,淪天門。

譯文:遊歷到了非常遙遠非常高的極地。經過霜雪卻沒有印跡,日光照射卻沒有陰影。又如疾風曲繞盤旋而上。經過高山大川,跨越崑崙之巔,推開天門,進入天宮。

末世之御,雖有輕車良馬,勁策利鍛,不能與之爭先。

譯文:近世駕御,雖有輕車快馬,強勁鞭兒、尖利鞭刺,卻無法與馮夷、大丙爭個先後。

是故大丈夫恬然無思,澹dàn然無慮;以天為蓋,以地為輿;四時為馬,陰陽為御;乘雲凌霄,與造化者俱;

譯文:所以有志向的人坦然無思,安然無慮。以天為車蓋,以地為車駕,以四季為馬,以陰陽變化為駕馭的手段,騰雲駕霧,和自然造化的道同在。

縱志舒節,以馳大區;可以步而步,可以驟而驟;

譯文:放任意志,舒展心性,馳騁在宇宙。想慢就慢,想快就快。

淮南王劉安《淮南子·原道訓》4-6部分

令雨師灑道,使風伯塌塵;

譯文:號令雨神清灑道路,呼喚風神掃除塵埃;(解讀:1、雨師,又稱萍翳、玄冥等。在中國古代神話傳說中是掌管雨的神。後也有雨師為商羊或赤松子的說法。2、風伯,又稱風師、箕伯,名字叫做飛廉。是中國古代神話傳說中掌管雨的神。蚩尤的師弟,相貌奇特,長著鹿一樣的身體,佈滿了豹子一樣的花紋。頭象孔雀的頭,頭上的角崢嶸古怪,有一條蛇一樣的尾巴。)

電以為鞭策,雷以為車輪;上游於霄xiāo雿 diào之野,下出於無垠之門,劉覽偏照,復守以全;經營四隅,還反於樞shū。

譯文:用閃電來鞭策,以滾雷當車輪;向上遨遊在雲中清寂幽深的區域,往下出入沒有邊際的門戶。在光照特別的境地瀏覽,(卻不為良辰美景所動)始終保守著純真。雖然往來於四方,卻仍然返回至道的本原。

故以天為蓋,則無不覆也;以地為輿,則無不載也;四時為馬,則無不使也;陰陽為御,則無不備也。

譯文:所以,把天作為車蓋,就沒有什麼不能覆蓋的了;用地作為車子,就沒有什麼不能承載的了;以四季當作坐騎的,就沒有什麼不可驅使的了,用陰陽變化作為駕馭手段的,就沒有什麼不完美的了。

是故疾而不搖,遠而不勞,四支不動,聰明不損,而知八絨九野之形埒liè者,何也?執道要之柄,而遊於無窮之地。

譯文:所以疾行時不搖晃,遠行時不疲勞,四肢不疲憊,耳目不損傷,卻能知道八方戎族和九州荒野的界限。這是什麼原因呢?是由於掌握了”道”的根本,就能暢遊於無窮無盡之中。

淮南王劉安《淮南子·原道訓》4-6部分

第五部分:

是故天下之事,不可為也,因其自然而推之;萬物不變,不可究也,秉其要歸之趣。

譯文:所以天下的大事,是不能刻意強為的,應順其自然去推動;萬物的不斷變化,是很難去探究的,秉承事物變化的要點才能把握其真諦。

夫鏡水之與形接也,不設智故,而方圓曲直弗能逃也。

譯文:鏡中、水裡的物體形狀與實體接近,並沒有任何的靈巧的設置,卻使方、圓、曲、直等形狀不能逃避。(被如實照映出來)

是故響不肆應,而景不一設;叫呼彷彿,默然自得。

譯文:因此迴音不是聲音要它回應,影子也不是物體特意設置,這回應的呼喚、影子的恍惚,都是自然而然出現的。

淮南王劉安《淮南子·原道訓》4-6部分

第六部分:

人生而靜,天之性也;感而後動,性之害也;

譯文:人生下來就喜歡安靜,這是人的天性。有所感觸就會心動,這是天性的危害。

物至而神應,知之動也;知與物接,而好憎生焉。好憎成形而智誘於外,不能反己,而天理滅矣。

譯文:與外物接觸精神就會有感應,這是心智的活動。心智與外界事物接觸後,愛好、憎惡之情就產生了。而愛好、憎惡之情一旦形成,心智就容易被外物所迷惑,人也就不能返回本性,從而公道就泯滅了。(解讀:愛好、憎惡之情一旦產生,就會影響思維判斷,因此失去了公正。)

故達於道者,不以人易天;外與物化,而內不失其情。

譯文:所以,通達於道的人,是不以人間利慾而改變天性的,即使外表隨萬物而轉化,內心卻不會喪失原本情性。

至無而供其求,時騁而要其宿;小大修短,各有其具;萬物之至,騰踴餚亂而不失其數。

譯文:道虛無至極卻能滿足萬物之需求,時時變化卻能使萬物歸返自身。大的小的長的短的,各有它所具有的特點的萬物紛紛到來、騰躍混亂時,卻不會失去控制。

是以處上而民弗重,居前而眾弗害,天下歸之,奸邪畏之。以其無爭於萬物也,故莫敢與之爭。

譯文:所以,身居上位時民眾不會感到欺壓,身處前列時民眾不會感到有傷害,這樣天下能歸附他,奸邪要懼怕他。正因為他不和萬物爭先,所以也就沒有什麼能與他爭。

名詩詞解讀譯於2018年8月20日


分享到:


相關文章: