碟中諜5中的「中國戲劇」:你真的看懂這一段了嗎?

近期熱映的《碟中諜6:全面瓦解》吸足了票房,想必很多人會抱著懷舊或者補番的心理,開始看起了碟中諜系列的舊作吧。上一部《碟中諜5:神秘國度》中,阿湯哥在大劇院裡壓制三線火力保護總理,還順路英雄救美的劇情,可以說是神秘國度裡的第二段高潮。

碟中諜5中的“中國戲劇”:你真的看懂這一段了嗎?

《碟中諜5:神秘國度》劇照

這段高潮劇情裡,最能體現暴力美學的地方,就是在阿湯哥與對方特工奪槍時,背景音樂裡搭配的歌劇詠歎調了。這是在國內由著名歌唱家帕瓦羅蒂帶火的“今夜無人入眠”,出自一部法國歌劇《圖蘭朵》,它講的故事卻不是在法國,而是一段極度感人的中國故事。聽完這個故事,你就會知道為什麼導演會選擇這部歌劇了。

碟中諜5中的“中國戲劇”:你真的看懂這一段了嗎?

《圖蘭朵》歌劇海報

元朝時有一位公主叫圖蘭朵,蒙古語意思為“溫暖”。她貌美聰明,擇偶嚴苛。圖蘭朵在全國下令,如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如果猜錯了,便處死他。三年下來,無數垂涎公主卻沒有運氣的人因此喪生。甚至一位波斯王子也前來嘗試,然而他也失敗了。

在北京城,圖蘭朵正在親自監斬這位波斯王子。這一幕,正好被戰亂流落來到北京的韃靼王子卡拉夫看到了,他被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、隨從柳兒的反對前來應婚,聰明的卡拉夫王子答對了所有問題。

原來這三道謎題的答案分別是“希望”、“鮮血”和“圖蘭朵”。

這一下讓高貴驕傲的圖蘭朵公主折損了面子,她拒絕認輸,向父皇耍賴不願嫁給卡拉夫王子。於是卡拉夫提出請求,這次由他出了一道謎題,只要公主在天亮前回答上來,卡拉夫不但不娶公主,還願意被處死。這道題就是,他的真名是什麼。

碟中諜5中的“中國戲劇”:你真的看懂這一段了嗎?

《圖蘭朵》劇照

為了得知他的名字,公主捉到了王子的父親帖木兒和侍女柳兒,並且嚴刑逼供。柳兒以自盡來保守了名字的秘密。在那一晚,公主全國下令,禁止睡覺,連夜追查王子姓名。舉國上下都在打聽著卡拉夫的名字,公主心急如焚,因為這一下,她可能真的要嫁人了。就在這個時候,卡拉夫王子推開他屋子的窗戶,唱起了一首歌,就是著名的《今夜無人入眠》。

歌詞如果直譯過來,是“今晚誰也不能睡覺”,卡拉夫唱道,“沒有人知道我的姓名,公主你也一樣,你正在閨房焦急地想著我,等待著我,當黎明照耀大地時,我才會用我的吻來解開這個秘密,你將要跟我結婚!”

碟中諜5中的這一段,不謀而合也與這個動人的故事相契合,包括阿湯哥在內,誰也不知道那位女間諜伊莎的身份,這幕劇演完之前,誰也不能失去清醒。高貴優美的黃裙子與極為抒情的歌劇,與激烈爭奪和槍林彈雨相對比,讓劇情保持了相當的張力,為了徹底完成刺殺奧地利總理的任務,同時佈置了三點火力,在任何人也無法攻破這一險情的時候,阿湯哥把槍對準了總理的肩膀……

碟中諜5中的“中國戲劇”:你真的看懂這一段了嗎?

《碟中諜5:神秘國度》劇照

歌劇《圖蘭朵》中韃靼王子的名字叫“愛(Amora)——蒙古語為“戀人或者太平的意思””。我想這也和碟中諜5中的劇情與追求,不謀而合吧。


分享到:


相關文章: