臉譜、風箏、摺紙……她把傳統遊戲帶入了雪梨漢語課堂

巍巍中華 浩浩湯湯

絃音流轉 亙古不竭

臉譜 風箏 摺紙

她把傳統遊戲帶入了悉尼的漢語課堂

又會碰撞出怎樣的火花?

Chatswood,在漢語裡被譯成“車士活”或者“查茨伍德”,是悉尼市中心偏北卻十分繁華的一塊區域。位於該區的Chatswood Public School,已經走過了130多年的歷史。

古舊卻不失精緻的校舍,蓊蓊鬱鬱的樹木,光輝閃耀的獎盃勳章,還有朝氣蓬勃的學生,一切都展示著這所學校的厚重與活力。

在這所學校裡,從校長到學生,每個人身上都能體會到他們對中華文化的善意和熱情。節物之風流,人情之和美,使中華文化在這裡演繹出了別樣的風情。在這所學校裡辛勤耕耘的每一位中文老師,各自燃燒著自己的燭火,也點亮了中華文化在異國他鄉的遠方。

新學期伊始,我的學生換成了Stage 1的孩子。他們年紀雖小,但比起上課的認真勁兒,絲毫不遜色於先前教過的中高年級。

字正腔圓賞京劇 五顏六色繪臉譜

7月31日,一聲悠長婉轉的曲調從小小的教室裡飄了出來,新學期開學第一課,我準備為孩子們講解京劇。

我先放了一段京劇的視頻,裡面還包括了對京劇的簡單介紹。雖然極少有孩子聽懂演員在唱些什麼,但他們個個用充滿求知慾的眼神望著我,我知道他們對京劇很感興趣。

“Do you know which opera is the most famous and representative in China? ”“京劇!”一個有著漢語背景的孩子率先舉起了手,純真軟糯的童聲裡難掩驕傲,那是來自對中華文化的自信心與歸屬感。

在京劇的視頻裡,也許大部分的孩子都無法理解其中的思想感情,但也能略微體會到清脆悅耳的唱腔和耳目一新的場面。我希望他們能夠在瞭解中華文化的同時,擁有藝術的眼光和心靈,用美好的視角去發現整個世界。

之後,我播放了《說唱臉譜》這首歌,並向孩子們展示了京劇中經常用到的臉譜。各種五花八門的圖案和五顏六色的臉譜明顯勾起了孩子們極大的興趣,孩子們爭先恐後地猜測、辨認不同顏色的臉譜所代表的人物性格。


臉譜、風箏、摺紙……她把傳統遊戲帶入了悉尼漢語課堂

學生們繪製的臉譜

緊接著便進入了孩子們最期待的環節:手繪臉譜。孩子們全神貫注,有的一絲不苟地照著顯示屏幕上的圖樣勾勒描畫,小心上色;有的別出心裁,自己設計出獨一無二的臉譜。這種親身的體驗,讓他們感受到了中華文化的精華,以至於有的孩子問我:“Miss Liu, can we draw them on our faces?”

看著他們一個個天真的小臉,我很慶幸自己來到這所對中華文化展現出極大熱情的學校。中華文化在海外的交流與發展,此刻都蘊藏在孩子們的眼裡、手中。

一隻小小紙風箏 乘風架起友誼橋

在與其他漢語老師交流的過程中,我瞭解到Stage 1這個年齡段的孩子最喜歡可以飛或者轉動起來的東西。於是在第二週的課上,我們準備跟孩子們談談小風箏的“前世今生”。

在視頻裡,孩子們看到“木鳥”“紙鳶”這些能飛上天的事物是風箏的起源時,便小聲地討論起來。講到傳說是木匠魯班發明了風箏,後來人們還用風箏傳遞消息時,他們紛紛稱讚“It's so smart!”“ Incredible!”。


臉譜、風箏、摺紙……她把傳統遊戲帶入了悉尼漢語課堂

紙風箏


課堂活動是教他們做一個紙風箏,由於材料有限,只能一切從簡。但即便如此,孩子們還是表現出了極大的興趣。恰逢悉尼春風拂面的天氣,做好風箏的孩子們都拿著自己的傑作在早茶或午餐時間來到操場玩了起來。

下課回來後我在操場遇到一個孩子,他大老遠就和我打招呼,興奮地喊著說“Miss Liu, Look at my kite! If the string is long enough, I will let it fly to China! ”

孩子簡簡單單的一句話,就是這麼輕易地,撩動了我心底裡最柔軟的那根弦。我聽著他天真的聲音,看著他質樸的小臉,覺得我實在不虛此行。

國寶萌物齊上陣 繽紛紙藝傳祝福

連續講了兩期傳統文化,我們準備給孩子們調劑一下口味,帶他們看看現代的中國有哪些優秀的動畫片。我擬定了四部優秀的國產動畫,《寶蓮燈》《西遊記》《熊貓和小鼴鼠》和《小鯉魚歷險記》,都包含著濃濃的中國元素。

在觀看過程中,他們會對壞人被懲罰拍手叫好,也會為好人遭遇危險而擔心難過,彷彿自己就是故事裡的一員。在這些生動鮮活的人物身上、在這些曲折離奇的故事情節裡,孩子們也學到了孝敬父母、堅持不懈、懲惡揚善和珍惜友誼等寶貴的品質。


臉譜、風箏、摺紙……她把傳統遊戲帶入了悉尼漢語課堂

熊貓摺紙


大熊貓憨態可掬的形象自然受到了孩子們的歡迎,所以課堂上的摺紙熊貓,他們玩得不亦樂乎。而“鯉魚躍龍門”這一中國民間傳說也蘊含著美好的希望,看完《小鯉魚歷險記》,再剪一條會動的小鯉魚,把祝福帶給每一個孩子。


臉譜、風箏、摺紙……她把傳統遊戲帶入了悉尼漢語課堂

小鯉魚剪紙

我嘗過海水的味道,聞過野花的香氣;看過熱鬧的戲,也唱過紅火的曲。在這所學校裡的每一天,對我來說,都是心的旅行。無論我們準備什麼樣的文化課程,迎接我們的永遠都是來自校長的讚賞、老師們的支持和孩子們的好奇。

之前不懂《阿甘正傳》裡的臺詞,現在才覺得意義悠長:“生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。”

無疑,我同樣不知道,在未來的某天,他們會帶給我怎樣的感動和驚喜,但可以確定的是,這些都將成為我生活裡最甜蜜的回憶,帶著明晃晃的光圈包圍著我,讓我一直幸福。


分享到:


相關文章: