上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

遠山眉樣認心期,流水車音牽目送。

出自宋代賀鑄的《木蘭花·清琴再鼓求凰弄》

清琴再鼓求凰弄,紫陌屢盤驕馬鞚。遠山眉樣認心期,流水車音牽目送。

歸來翠被和衣擁,醉解寒生鐘鼓動。此歡只許夢相親,每向夢中還說夢。

上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

上聯:遠山楓林意霜色;下聯怎麼對

木蘭花:唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調”。

求凰弄:即《風求凰》曲。司馬相如當年即彈此曲向卓文君求愛。

紫陌句:紫陌,京都郊野之路,指繁華的大道。盤馬:迴旋其馬。鞚(kòng):馬勒。

遠山眉:形容女子秀麗之眉。

流水車:即車如流水,形容車多面奔馳迅疾。牽目送:車過人去,牽引著自己以目相送。

歡:指情人。

夢中還說夢:比喻虛幻無憑。

我愛上了一位姑娘,卻沒有機會和她接近。在一次宴會上我曾一再借琴聲吐露愛慕之情;從她的眉宇間也隱約流露出對我的鐘情與愛心。她的香車駛過京城大街去春遊踏青,我騎著駿馬盤旋追蹤卻仍然無緣親近,最終只能無可奈何目送香車遠去,耳畔空留下一串轔轔車聲。

回到家我拉過翠被和衣矇頭而睡,待到酒醒,但覺渾身發冷,耳邊已響穆清晨報時的鐘鼓之聲。唉,看來我只能在夢裡和心愛的人兒親近,可悲的是我還常常在夢裡向她訴說美夢情景!


分享到:


相關文章: