“幽默”背后的“歧视”,瑞典请摘下你们的“有色眼镜”!

“幽默”背后的“歧视”,瑞典请摘下你们的“有色眼镜”!

瑞典电视台(SVT)在9月21日晚播出名为《瑞典新闻》(Svenskanyheter)的娱乐节目,对近期发生的中国游客事件进行调侃。同时将该节目添加中文字幕后上传至中国的网络平台,由于节目中部分画面存在严重的种族歧视,大量中国网友对节目内容表示愤慨,认为节目存在赤裸裸的种族歧视,并要求节目组道歉。在中国社交媒体上,"瑞典电视台辱华"成为了热门话题,并引发中国民众的高度关注。

此事件不仅在中国的网络上持续发酵,甚至还引起了中国官方的高度重视。中国驻瑞典大使馆22日予以强烈谴责和抗议,形容是种族排外主义,"挑战人性良知"。中国中央电视台、新华社、《人民日报》等多家官方媒体也纷纷发文抨击,称该节目严重"辱华"。其中,中国央视新闻23日以《瑞典电视台如此辱华,是可忍孰不可忍!》为题发文称,部分欧美国家人士对中国以及中国人的傲慢与偏见甚至是无知,依旧"在内心的某个阴暗角落残存"。"对于这种极端错误的言论和做法,每一个中国人都断然不能接受。"而《人民日报》则在中国社交媒体发文称"事关国家利益不可认栽,辱华者须付出代价",瑞典电视台"傲慢不逊",已丧失作为国家电视台的品格与公信力。同时,对于节目中使用缺失台湾和西藏部分地区的地图,中国大使馆表示强烈的抗议,认为这是公然侵犯中国主权。

“幽默”背后的“歧视”,瑞典请摘下你们的“有色眼镜”!

在接收到中国民间和官方的强烈不满之后,当地时间9月25日下午3点,瑞典电视台在自己官网上发表了一篇文章回应辱华视频事件,承认节目表达的整体意思出现了缺失,但对外界关于其节目涉及种族歧视的指责依旧闪烁其词,未作道歉。瑞典电视台娱乐节目主管托马斯·霍尔(Thomas Hall)在声明中辩称,制作视频的目的是为了配合前段时间中国旅客的酒店事件,同时也为了表明,瑞典排华问题根本上升不到种族主义层面,只是想作为瑞典的一个社会问题进行探讨而已。

然而,笔者认为,从前段时间中国游客的酒店事件,到瑞典电视台的"辱华"节目都有揭露出一个客观现实,即西方社会对中国民众存在着严重的种族歧视。

在节目中,主持人先从瑞典社会对中国人的偏见入题,声称瑞典人从不种族歧视,但"不包括中国人和俄罗斯人",同时也解释称,这是由于瑞典对于中国的不了解造成的。但在提及中国重庆市时,主持人却用了"ching chong"(chingchong是北美长达数十年排华史的一个代表名词)具有贬义性色彩的词汇。并且,在影片中,一名瑞典女士以"为了避免文化冲突"为由,给中国游客提出一些"建议",包括"我们不在历史建筑物外拉屎"、"在吃饭时,我们不拉屎"等内容。女子最后称,我们热烈欢迎中国朋友们来瑞典,"但如果你们表现不好,我们会打你的屁股"等等,这些行为存在严重的种族歧视的情况。节目甚至叫嚣,中国人是种族主义者;瑞典支持所谓平等权利的原则,但这个原则并不适用于中国人。所以节目的内容并非简单的"幽默"而赤裸裸的"种族歧视"。

其实长久以来,部分西方媒体就始终给中国宣判了某种"民主原罪":所以中国无论做什么就都是错的。诚然,这只是一种借口。事实也表明,无论中国的民众做什么,很难去改变部分西方人对中国已有的偏见和刻板印象。实质上来说,这种偏见就是一种种族歧视。

“幽默”背后的“歧视”,瑞典请摘下你们的“有色眼镜”!

瑞典电视台敢公然歧视中国人,一是会被部分人认为"正确",即符合西方绝大多数人的观念和意识。二是不会付出什么代价。在长期西方媒体的灌输下,歧视中国人恰好反映欧洲民众的这种"正确"。同时,瑞典电视台如此肆无忌惮的另一个重要原因是,如果歧视中国人,往往是一片沉默。因为如果歧视犹太人,在欧洲大多数国家都会受到法律制裁;如果歧视非洲人、阿拉伯人则会遭到强烈抗议,甚至可能会发生流血事件。

然而,瑞典电视台将他们这种歧视的行为,"合理化"的归结于中国的民众不懂得"瑞典式的幽默",甚至认为中国民众将这种"幽默"上升至种族歧视的层面,颇有"小题大做"的意味。

中国古语有云:"己所不欲,勿施于人",相信世界上任何一个国家,任何一个民众都不希望遭遇种族歧视的待遇。既然如此,曾先生有错就找曾先生,不能因一个个例就上升到对整个民族的种族歧视的攻击。同时,瑞典电视台也不能以"艺术幽默"的幌子就完全掩饰住其种族歧视的实质,应该真诚地道歉,否则真的有失品格和公信力。


分享到:


相關文章: