定金和訂金有什麼區別?一字之差,你的錢就拿不回來了

定金和訂金有什麼區別?一字之差,你的錢就拿不回來了!

咱們在買車買房的時候一般都會用到“定金”或“訂金”這4個字,雖然這4個字的讀音都一樣,但是很多人不知道它們的區別,如果一旦搞錯了,您的錢可能退不回來了。

今天就來和叔叔阿姨說一說“定金”和“訂金”的區別。

定 金

“定金”屬於法律上的一種擔保方式,有法律約束力。雙方立了一個約定,交付定金的一方不履行約定的,將喪失定金;而收到定金的一方如果不履行約定,則應雙倍返還定金。

舉個例子:要買車,跟賣車的商家立了一個約定,給了賣家一部分定金,繳納了定金,就說明保證會履行相應的條款。

但是因為各種原因突然又不想買了,這個時候就無權要求賣家返還之前交的那部分定金。

同樣,如果收了定金的賣家不履行約定,又不想賣這輛車了,應當雙倍返還之前交的定金,這就是主合同不能履行情況下的定金罰則。

總之一句話:定金交付容易、要回難。因此,不要隨便向商家交付定金,因為定金是不能退的。

訂 金

“訂金”是不具備法律效應的,只能算做是預付款,所以不管是哪一方反悔了,錢都是可以要回來的。

再打個比方:如果支付了訂金,突然又不想買了,賣家會把訂金全部退;如果賣家不想賣了,也不用雙倍賠付給,只要把訂金退了就行了。一句話:訂金是可以退的。

講完之後,叔叔阿姨是不是瞬間就明白這兩組詞的意思了呢?簡單的總結一下就是“定金”不可以退,而“訂金”是可以退的。

另外根據《合同法》的規定,定金不能超過全款的20%,具體多少,是由買賣雙方協商而定的。

除了定金和訂金,還有很多相近的詞,好多人也是傻傻分不清,最後吃大虧。

比如借錢是生活中很常見的事,然而借條和欠條,一字之差借出去的錢就可能要不回來了,法律都不一定幫得上你的忙,所以要學會正確的打借條方式。

我們借給別人錢的時候,是應該要求對方寫借條還是寫欠條呢?到底該怎麼寫?

“借條”還是“欠條”?

生活中,多數人分不清“借條”和“欠條”的差別,二者一字之差,但是意思卻截然不同。

借條它上面沒有寫明還款時間的,根據法律規定如果是借條,你可以有二十年的訴訟期;但是欠條的起訴時間只有兩年,如果超過兩年那個時間,債主可能面臨敗訴,該借貸關係便失去法律效益,出借人將很難要回自己的錢。

"今借…"與"今借到…"

借條中"今借…"與"今借到…",只相差一個"到"字,但差別也很大,這可能給借款人一種狡辯的機會:如果寫的是"今借xx10萬元"一些“大爺”便會在此處耍起了小聰明,在法院狡辯,借條雖然是我寫的,但並不能明確說明錢是我借的,只說明瞭我有借款的意願,本人並沒有真正收到錢!

此時,假如債主拿不出其他的證據來反駁,往往就會使自己陷入被動的局面。

如果明確寫成"今借到",則可以證實錢以借出,而且錢已經交到借錢人手中了。

今還欠款

這個詞要注意了,是"huan"還是"hai",就因為這個多音字,可能會使你在將來的訴訟過程中,面臨敗訴的風險

定金和訂金有什麼區別?一字之差,你的錢就拿不回來了

如果條中寫著"今還欠款10萬元",正常情況下,可以解釋為"今還(huan)欠款10萬元",同時,還可以看成"今還(hai)欠款10萬元",究竟讀(huan)還是讀(hai)即便是法官也很難判斷什麼意思,最終導致這場官司失敗,所以很可能拿不回來錢,寫的時候可以寫清楚“未歸還欠款”或者是“未還欠款”。

在寫借條時,一定要記住這些小細節,避免給你帶來不必要的煩惱,甚至是財務上的損失。

建議大家,借條書寫用詞一定要嚴謹、規範,才能做到防患於未然。在將借款交給債務人時,最好的方法是到銀行轉賬,保留票據,防止意外發生。

除此之外,還應注意借款人的基本信息是否與身份證上的保持一致,避免對方不能如實寫上自己的姓名;借款利息必須明確寫入借條,避免到還款之日出現“老賴”的情況。


分享到:


相關文章: