tfboys三小只是“塑料友情”?在英语中如何表达呢?

一张动图,tfboys三小只就被外界定义为“tfboys队内不和”,一段5周年后台采访视频,人们就断定他们是“塑料友情、塑料兄弟情”。

tfboys三小只是“塑料友情”?在英语中如何表达呢?

可是大家真的有看过五周年演唱会完整视频嘛、有看见过他们后台采访互动场景嘛?

tfboys三小只是“塑料友情”?在英语中如何表达呢?

我不知道三小只是不是“塑料友情”,可是我知道易烊千玺在重庆有外务活动时,曾和王源一起聚餐吃烧烤;我不知道三小只是不是“塑料兄弟情”,可是我知道王俊凯在上海活动时,曾为了和王源一起回北京而特意改了航班;我还知道易烊千玺为了大哥的生日,特意把活动延期。这些就足够了。

说到塑料友情,英语中是否也有它的定义呢?

tfboys三小只是“塑料友情”?在英语中如何表达呢?

大家都知道friend是朋友的意思,那么“假的朋友”又该如何表达呢?比如:“Frenemy”,Frenemy就是由friend和enemy两个单词合成的合成词,指伪装成朋友的敌人或者亦敌亦友的同伴,用来表示塑料友情自然很合适。

案例:

They seem in a good relationship, but actually of the frenemy type. 她们看起来关系不错,实际上只是塑料姐妹。

除了frenemy可以用来表达“塑料友情”,还有其他的英语词语嘛?

Fasle friendship

塑料友情说白了就是虚假的友情,如果你想迅速点出塑料有的真谛的话,就可以使用 false friendship ,简单直接又粗暴。不过在用法上,false friendship没有那么诙谐,调侃的意味比较少。

案例:

It doesn't matter whether it should be kept when it comes to a false friendship. 这种塑料友情,不要也罢。


分享到:


相關文章: