浮漂还是浮标傻傻搞不明白,钓鱼人:啥乱七八糟的

有关“浮漂”与“浮标”的争论在钓界长期喋喋不休,主要有三论,问鼎之论难定,特摘要于后供钓友探讨和论证------

(一)传统钓主“浮漂”VS台钓主“浮标”论

一论观点的钓友认为:

钓鱼人对“泡桐”的称呼很熟悉吧,用什么材质制作的就在前面冠以材料名,如“鹅毛泡桐”、“鸭毛泡桐”、“巴茅泡桐”以及比较晚点的各种塑料做的塑料“泡桐”等等,都是传统钓所必不可少的鱼具,有的人又称之为“浮漂”、“七星漂”,它们都穿在钓鱼线上,垂钓时有的沉入水里,有的浮在水面,能反映出鱼就饵的状况;而近几十年随着台钓的出现,出现了一种与“泡桐”不同形式的漂,有的人叫“立漂”,因为它是直立在水中的,钓鱼大师把它叫“浮标”,有的人把它还是叫做“浮漂”,咋看真是要把人搞糊涂;我赞同传统钓法中的所有“泡桐”都称为“浮漂”,台钓所用的“泡桐”称为“浮标”,两种称谓都存在才相对科学点,理由:

1,传统钓法的浮漂是悬浮在水中或漂浮在水面,只有粒数的多少,粒上没有反映鱼讯的标识,若叫“浮标”有点牵强;2,台钓的“浮标”既悬浮于水中,又是以刻度(即“目数”)的升降来反映鱼讯,称“浮漂”也不太科学。

(二)主“浮漂”论

持二论观点的钓友认为:

如果要讲字义、词义,“和钓鱼有关”的应该是“鱼漂”和“浮子”而恰恰不是“浮标”;或者说,与钓鱼有关的恰恰是鱼漂的“漂”;“鱼漂”,词典里明确指出是“一种钓鱼用物”, “漂”可以看作“鱼漂”的简称,“浮漂”是由“浮子”、“鱼漂”派生出来的,都是勿庸置疑的;语言文字在发展变化,一些字词的含义还没有纳入字典、词典,是十分正常的现象;生活中已经约定俗成的一些名词术语(例如漂、浮漂),不能够因为字典、词典里暂时没有就不承认它;奇怪的是,有人咬文嚼字坚持说“漂”只能作形容词不能作名词;有一个问题需要弄明白:字典来源于生活还是生活来源于字典?生活中存在的名词(例如“漂”、“浮漂”等),即使字典里暂时没有,也不能否定它的客观存在。

鱼漂、浮漂、漂、浮子,都是“钓鱼时露在水面的漂浮物”,十分明确有“标志”的意思;门牌号、气压计、量筒、砝码……无数物品,都与标志有关,是不是非要在名称上加个“标”字不可?如果有人异想天开,硬要主张改成“门标”、“气压标”、“体积标”、“重量标”是不是就革新了?想把“漂”改成“标”,其实没有什么道理;相反,弊病倒是不少:一是把大家习惯了的、听起来舒服的活生生的语言要生拉活扯地改成晦涩的语言,例如,把星漂、蜈蚣漂、立漂、黑漂、送漂、漂相、颤漂等改成星标、蜈蚣标、立标、黑标、送标、标相、颤标等,令人感到别扭;二是混淆不清;“鱼漂”、“漂”、“浮漂”,只是钓鱼专有用品,概念十分明确;而“标”可以泛指很多物品,例如标杆、标枪、路标、航标等等;说立标,别人还会以为说的是标杆呢;说浮标,按词典理解,可能会以为是标明水下捕虾笼位置的漂浮体呢。

从历史事实来看,“浮标”作为钓鱼工具一个组件的名称,是最近二十多年的事;因为台湾人说“浮标”,我们一些人也跟着说;一些培训班、教学片率先使用;在二十多年前、一百年前呢?钓鱼人只晓得“浮子”、“鱼漂”、“漂”、“浮漂”;不信,去问问30年前曾经钓过鱼的人,他们当时是怎么称呼的?未必几百年前大家习以为常的名词术语是不规范的?是与钓鱼无关的?割断历史,背离钓鱼范畴约定俗成的民族语言,还能有什么道理?“浮标”是最近从台湾学来的新名词,一个新名词就可以推翻、革掉几百几千年的老名词?第三,从现状来看;历史最悠久、读者面最广、钓界最权威的《中国钓鱼》杂志一贯使用“漂”、“浮漂”以及“星漂”、“黑漂”、“送漂”等等,正常得很,妥当得很;在商品里,“漂”、“浮漂”的名称比比皆是;使用“浮标”、“标”而杜绝用“漂”、“浮漂”的钓鱼杂志也有;在网上,随意性大,两种用法都有;最初,一些大师说的“浮标”,也仅仅是指那种漂尾特别细的、适用于鱼池竞技比赛的浮漂 ,以示与棒漂、粗尾风漂 的区别,仅此而已。

“漂”、“浮漂”、“标”、“浮标”都是同一个钓具的名称;名称是人们叫的,有人领头,大家就跟着叫;《中国钓鱼》领头叫“浮漂”,《钓鱼》杂志和一些钓鱼教练领头叫“浮标”,于是一部分读者这样叫,一部分读者那样叫;名称不统一,根本不在于名称的是非,也不在于读者的愿意。

(三)中立论

持三论的钓友认为:

1,漂:(Piao)《现代汉语词典》注解--(1)停留在液体表面不下沉;(2)顺着风向、液体流动的方向移动。

在“漂”的词条中有一注解是:

《漂儿》--(方)鱼漂。

2,标:(biao)《现代汉语词典》注解--(1)树木的末梢;(2)事物的枝节或表面;(3)标志、记号;(4)标准;(5)用文字或其它事物表明;(6)给竞赛优胜者的奖品;(7)用比价的方式承包工程或买卖货物时各竞争厂商所标出的价格;(8)清末陆军编制之一,相当于后来的团;(9)量词。

在“标”的词条中没有与鱼有关的词条。

3,浮:(fu)《现代汉语词典》注解--(1)停留在液体表面上;(2)《方》在水里游;(3)在表面上的;(4)可移动的;(5)轻浮、浮躁;(6)空虚、不切实;(7)暂时的;(8)超过、多余。

在“浮”的词条中有四个词条很有趣:

(1),浮标--设置在水面上的标志,用来指示航道的界限、航道的障碍物和危险地区。

(2),浮漂--不踏实、不认真。

(3),浮头--渔业上指水中缺氧时鱼类把口吻伸出水面呼吸。

(4),浮子--鱼漂。

非常有意思,在“漂”和“浮”的注解词条中都出现了“鱼漂”的解释,而把“浮漂” 两个字连在一起组成词语时其释义却与“鱼漂”无关。

大致看来,整醒豁了上述三个字的字义,也就基本整醒豁了与鱼事活动有关的“漂”与“标”的不同含义,其实,钓鱼界那“浮漂”与“浮标”的争论还有意义吗?还有继续争论下去的必要吗?无论是远古时期老祖宗传承下来的鱼事文化也好,还是今天咬文嚼字或者叫什么说文解字也罢,虽然,鱼事中的“浮漂”占了“浮标”的上风,但“浮标”并没有输给“浮漂”。


分享到:


相關文章: