天啦噜,"be my guest“究竟是”您请便"还是“随便你”?

有些小伙伴说,不知道"be my guest"怎么用?因为好像看到它在很多场合里被使用。比如,表示询问时,"Do you mind if I borrow your book?(您介意我用您的书吗?)"

可以回答说:Not at all, be my guest. 也可以看到表示厌烦时,说:I've told you not to do this many times. But if you still want to do it, be my guest.

一个语境表达的是:您请便。

一个语境表达的是:随便你。

究竟这个小小的"be my guest"该如何使用呢?

▼ 基本义:欢迎来做客。

Here you may be inviting somebody to do something or asking them along to an event.

E.g. Please be my guest at the party on Saturday night.

欢迎周六晚上来参加我们的聚会。

天啦噜,

▼ "be my guest"表示允许某人做某事,但是比"do as you wish"要更加礼貌友好。

It can be meant in a very friendly way, as if you are giving permission to somebody.

E.g. Can I sit here? 我可以坐这里吗?

Sure, be my guest. 当然,您请便。

天啦噜,

▼ 第三种的意思,就有一种“随便你”(无话可说)的味道。

语境是你希望某人不要做一件事情,但是Ta还是要做,这个时候你就可以说:be my guest.

E.g. If you want to tell her the bad news, Nancy, be my guest.

南希, 如果你要和她说这条坏消息的话,您请便。

E.g. If you want to give up yourself, be my guest.

如果你想放弃自己的话,我也无话(f*)可说。

天啦噜,

希望今天的内容对大家有用。我们周五见。

本期推文主创简介

封面图片 | 小鱼

审核校对 | 张津

参考素材 | allearsenglish

天啦噜,


分享到:


相關文章: