閩南話和廣府話能溝通嗎?為什麼?

jj8383


這是一個設了陷阱的問題,有兩個前提需要釐清:

1.閩越和南越,閩南和廣府,到底是什麼關係,這種關係是以誰的標準去評估。

2.閩南語和粵語,是漢語的時間差還是百越的地域差影響最大,是什麼在影響二者的語言溝通。


這兩個問題,很難定論,也很好澄清,在於立場而已。

首先,閩南語和粵語是無法直接溝通的,從表面的口語看,他們的差異與二者和普通話的差異是一樣的,都是雞同鴨講的隔離以及部分用字和用詞偶發性的相似。

其次,我們直面文首的兩個問題,提問者的說明,就好比同是東北胡人的後裔,為何韓國人和東北人無法正常溝通一樣滑稽可笑。

誰會認為韓國人和東北人同源呢?儘管他們所處的地域很相近。

而閩南和廣府之間的關係與之類似。


何為百越?百越,便是無數的越人,他們的族屬可能是一致的,也可能是不同的,即使一致,在東南遍佈的山區裡,他們也會因地理阻隔彼此間面目全非,合成體系,因而討論閩越與南越的關係,那大概也只能用咫尺之間變化莫測來評價了。

而當南遷的漢人帶來更先進的漢文化時,閩越和南越則分別在不同的時期、不同的漢人分支開啟不同的融合之旅,從目前遺存的地方文化看,閩南和廣府顯然是以漢文化為主導、百越文化為點綴的典型漢族民系。

因此從分類上看,儘管方言差異很大,但是閩南和廣府都是漢族的一份子,而其方言自然而然成了漢語的分支。


而他們之所以差距如此之大,正是因為彼此之間各走各的路,鮮少有規模接觸的機會,直到他們已經自成體系時,二者已經相去甚遠,以至於當閩南人從海上遷移至廣東時,海邊的人們說的話竟還是閩南語的範疇,根本沒有機會與粵語同流。

這就是漢語形成過程中不同時期的差異,直接導致了閩南語和粵語差異明顯的主因。


圭海四記


為什麼,契丹族。古月族,百越族,馬來人。都編入到漢姓裡面,可能你的身邊的漢姓同學或者朋友有可能都是這幾個族的。廣東百越馬來人漢姓比較多。西北迴族漢姓比較多,北方滿族漢姓比較多。很多少數民族一定入了漢族,真正的純種漢族人還有多少人口。2012年據調查東北三省,客家人。陝西,山西,江蘇。浙江,江西。河北。廣西,香港。新加坡,貴州,雲南,四川。都有純種漢人但是很少,主要純種漢人東北三省,客家,新加坡。緬甸果敢,河北,山東,湖北,江蘇,蘇北,比例比較大一些。據統計全世界只有八千萬純種漢人,客家裡面也有一部份是混雜的人群在裡面,這部分混雜的人群是進入嶺南後混雜的。但是混雜的這部份人不知道是以什麼民族為首的,現在還在觀察嶺南客家人的文化以及觀念動態。相信不久會有結果的,但是客家裡面純種漢人很多,早前客家文化習俗是封閉式的,址疑不了的地方就是在文化上。在做事上純種漢人非常講究細節,大意麵前不講老幼。沒有私心大方得體,算賬很驚細。喜歡思考。純漢種女人就像今天的日本女人一樣,很多人說今天的華夏文化在日本。這話的意思什麼意思,




天史的淚


客家話,粵語,閩南話這三中方言都是古漢語,相似音比較多,如果平時只會講其中一種方言而沒有接觸過其他兩種方言,這種情況下和其他兩種方言對話時是聽不懂對方說什麼的,更不用說交流了。但是因為都是古漢語,有較多的相似音,相互學起來都比較容易,肯定比平時只會說普通話的人更學得快這三種方言。就好比是隻會講英語的人要學這三種方言,那會說普通話的人肯定又會比只會講英語的人學得更快,因為這三種方言和普通話都是漢語,有更多的相似點。


ZHANG828


閩南語及兩廣一帶土粵語單漢字發音大量相同!語速不快的話不看字幕亦可釋些!!及廣州話即標準粵語差異大了點!可去看方言發音字典的廣韻發音大都是肇慶的土粵語潮州話閩南語的發音!越南話含漢語成份對字幕可能釋其微微!不然對字幕亦對不出相同處!將爺爺叫做阿公的地方語言大多是相同的!竹鼠叫竹齧!錯認字是土圇!穿山甲粵語之謂地鯪!鯪狸科動物!粵語客家閩語吳語等等大多相同!廣州話另類了一點!吳語區的台州蘇州上海等等及粵語同但混入大量普通話!溫州話亦含一點點粵語!廣州話及兩廣交界一帶的土粵語都不完全相通語法都不完全相同!


c2018cc


我會聽,也會講一些,自己學的。閩南語與粵語有很多音相似。


廣東廣府人


第一次接觸廣州話,很快能理解,但無法溝通,"時間”這個詞發音相同,客家,韓國,日本,都差不多,(不是)前一個發音相同,講話的(講)字,(二)字(九)字發音相同


天成風變


廣府白話和閩南語的區別,就像德語和英語的區別


七零後回憶錄


通不了,百話人聽不懂閩南語的幾個字。


李冠希的捷徑


不要說閩南語和廣府話,就算是閩南語分支之一的潮州話,海南話,跟閩南語都不能直接溝通


消滅普京孫子俄奴漢奸


我講粵語,不會聽閩南話


分享到:


相關文章: