咦?為什麼視力表上都是“E”?
很多人說因為“E”是英文單詞
“Eyes”(眼睛)的首字母。
真的是這樣嗎?
其實,國內用的“E表”並不是唯一的視力表。“E表”並不是所有國家都在用,美國現在還在沿用的“Snellen chart”它是由各種拉丁字母組成的是最初版本的視力表,而日本採用的蘭德特環行視力表,又常被叫做“C表”
“C表”也是我國飛行員招收所採用的標準。
(日本及我國空軍視力表)
為何我國選擇了E表呢?
我們平時所說的測視力,其實是檢測眼睛看遠處的能力,其準確定義為,測定能夠認識其形狀的最小視網膜上的成像
我們常用的“E”字視力表是根據視角原理設計的
正常情況下,人眼能分辨出兩點間的最小距離所形成的視角為最小視角,即一分視角在5米距離10行“E”字上下兩橫在視網膜上的投影正好是一分視角
而我們所熟悉的三劃等長的“E”字,其每一個筆畫,或空隙均為正方形的五分之一,相比較起來,這個“E”字,更加符合嚴格的視角分辨率設計意義。
(美國視力表)
在1952年舉行的中華醫學會九屆大會上,中華醫學會推薦了孫濟中教授,繪製的《國際標準視力表》,就是我們現在看到的“E表”,從此,這個表作為全國標準普及開來。
閱讀更多 上正 的文章