像甲骨文這種古老文字都是怎麼破譯的?

不知有漢無論


甲骨文,是目前世界上最早的、唯一一套有成熟的成字規則的文字體系,其存世字數繁多、涵蓋領域全面,成字時間大約在公元前3300年左右。

甲骨文單字的識別很難,識別它們要將其還原到整篇甲骨文中,根據通篇涉及的內容,以及與其他甲骨對比,才可以有限地,大致地揣摩出單字的字義,再根據出土的同期的器物,多方驗證,來確定每一個單字。

雖然很難,但是因為我們的歷史延續連貫,文字的發展演變仍然有跡可循,藉助東漢許慎在《說文解字》中對古文字造字結構和使用方法的“六書”的概括,我們可以根據“象形、指事、會意、形聲、轉註、假借”造字法則,用於反推甲骨文單字的字義。但是“六書”並不能完全適用於對甲骨文的破譯,尤其是對甲骨文發音系統的破譯。因此,即使是知道字義的甲骨文字,仍然不能確定其讀音。我們大中華現在的語言發音系統,比起3000多年前,已經不知發生過多少輪變遷,早已無跡可尋。

另外,殷商時代其它文物的出土量太少,無法為甲骨文的解讀提供詳細的參照。因為甲骨卜辭涉及到宗教信仰、占卜制度、禮治秩序、戰爭、生活習慣、鄉風民俗等多方面的內容,而甲骨文又有一字多義,多字一意的情況,解讀起來,就更難了,需要根據語境,涉及的領域等等推測。

憑我們的文化系統的延續有度,以及考據家們的努力,近幾年來,據說又有了可喜的成果:在中國國家典籍博物館舉辦的《甲骨文記憶展覽》中,編號為“北圖6006”的甲骨,與其它甲骨碎片的完整綴合,其完整的銘文破譯釋義,就印證了漢代司馬遷專著《史記·殷本紀》的記載基本符合史實;

“北圖5601”與“北圖17923”等甲骨的綴合銘文,也進一步證明了殷商甲骨刻辭所記的商王世系傳承關係。

這樣的突破,勢必會引起關聯領域的甲骨文解讀的突破,就像拼拼圖一樣。

甲骨文和金文之間的過渡時期,必然留有文字演變的痕跡,因此,金文和甲骨文之間,也可以互為驗證。而金文的釋讀,重要難度小一些的。

這種工作,在常人眼裡不僅枯燥無趣,而且有時欲哭無淚,糾結萬分。

甲骨文自發現以來,歷來都有人投身其中,去整理、釋讀。。。前輩已經總結出來比如字形類比法、偏旁推認法、借音法等等的釋讀方法。

然而做學問是極其嚴謹的事情,我有一師兄是搞文字學的,去日本做訪問學者,發現了一個字,在我們的字書裡沒有發現過,回國後,費時多年,寫出一大部考據文章來,頭髮都白了許多。我的老師參加《中國大百科全書》的編撰,耗時三年,才寫成兩萬餘字的一部經得起推敲的文字。

而這種嚴謹,要用在幾乎所有的研究領域,沒有想當然。傅抱石先生畫一幅畫,構圖中有一亭,便在畫中預留幾個位置,在小紙上畫一亭,在圖中推,以便確定最佳位置。

再說甲骨文。 在持續的研究過程中,會越來越多地瞭解古人的造字方法,就可以更有效地釋讀新的不認識的字。還有對包括成句方法(語法)、文章體例(文法)、文章性質(陳述、抒情、疑問、命令或者祈使)等等的積累,都會對後續的研究起到巨大的作用。

甲骨文的研究釋讀,需要相當專業的專門知識和深厚的關聯學科的學術積累,不是像我這樣僅憑一丁點兒瞭解就能說的明白的。

我也僅僅是站在無知者的邊緣,根據自己有限的理解,姑妄說之,希冀不會為專家們所垢笑。










昭明書館


別的古文字不去說,咱們只說甲骨文。

1,第一個發現甲骨文的,是清末的國子監祭酒王懿榮。據說是1898年他去藥店買藥,發現“龍骨”這味藥上有刻符。他認為是某種文字,於是開始蒐集。

2,第一部甲骨著錄是《鐵雲藏龜》,1903年由“抱殘守缺齋”石印出版,作者是劉鶚,就是寫《老殘遊記》的那個。這部書實收甲骨1051片,考釋無誤的甲骨文34個,主要是干支、數字,另外有十來個解釋錯了。

3,第一部考釋甲骨文字的專著《契文舉例》,由孫詒讓寫於1904年。此書上下兩卷五萬多字,分為十章,考釋出甲骨文185字,其中包括乘、射、羌、兆、禽、毋、復、易等難度很大的字。羅振玉、王國維、郭沫若等對此書都評價不高。但實際上,這部書奠定了甲骨文考釋的初步基礎,形成了甲骨文分類的研究雛形。孫詒讓的考釋方法,是與金文進行比較。
4,1911年,羅振玉出版《殷墟書契》;後於1915年寫成《殷墟書契考釋》;再於1927年出版後書的增訂本。《考釋》一書,共釋得形、聲、義皆可知者485字,僅知其形與義者56字。在文字考證的基礎上,考證出先王先妣45名,人名78個,地名193個。另外還通釋卜辭655條。到《增訂》,“帝王、人名都有增加;地名增至17類230個;考釋形、音、義可知的560字;用今楷寫出可通讀的卜辭1196條。《考釋》 和《增訂》這兩部著作,標著甲骨學由初創時期進入了全面的文字審釋時期,在百年甲文字考釋的發展進程中,有著承上啟下的劃時代意義。羅振玉使用的,是《說文》以來“小學”通行的訓詁形音義結合的方法
5,1920年,王襄出版《簠(fǔ)室殷契類纂》,這是甲骨學史上第一部字彙。共收人可識字873 個,另有1852字存疑,142字待考,共編收甲骨文字2867個。1929 年,《類纂》 增補重印,收人可識字957字,存疑待考1808字,補錄11字,共編收2776字。

6,從孫詒讓到王襄,是國內學者對甲骨文字的考釋,以及“識文字、斷句讀”階段的完成。

7,王國維的《殷卜辭中所見先公先王考》及《續考》,把甲骨文研究的第一階段推到了高峰——並非單純考釋文字,而是把甲骨文資料運用於重建商代歷史,探察殷周禮制;很好體現了他提出的“二重證據法”。

8,1928年,隨著對殷墟的田野考古,甲骨文研究進入了科學新階段,並湧現了一批如郭沫若、董作賓、胡厚宣等等的大家。

9,這些大學者們在具體破解甲骨文的單字時,會使用一套訓詁學的方法。如根據“六書”原則,確定一個字是屬於象形、指事、會意,還是形聲等等;會根據後來的漢字,像金文、大篆、小篆,看相互間的傳承關係;會使用“以形說義、因聲求義、據文證義”等方法。做這件事,沒有相當深厚的文字學包括訓詁學、歷史學的功底,以及契而不捨、求實尋真的治學態度是不可能承擔的。10,舉一個具體的例證。徐中舒先生,對甲骨文中的“需”字,進行了釋讀。他指出,甲骨文中關於需的卜辭約有三十餘條。這個字其實是“儒”字
,比如有作為普通名詞的丘儒、師儒、儒人之儒;也有作為人名的子儒之儒。他從形音義等方面做了考證,並得出結論說,“儒在殷商時代就早已存在了。它和歷史上的儒家有一脈相承的淵源關係”。 他的論證詳盡且有說服力。有興趣者,可參見《徐中舒文存.論甲骨文中所見的儒》。


一老沈一


甲骨文,屬於象形文字,大部分甲骨文字,可以以畫圖輔助破解字義,較難破解的字,再根據文字形成過程,和文字結構由專家定論。(郭沫若就是這方面專家)一般沒有爭論。




張先生zjc


甲骨文不是中國最早的文字,只是公元前17世紀以內時的文字。

在黃帝時,亦即公元前26世紀,就有文字,因為史書上記得很清楚,黃帝時的史官倉頡造字,”仰觀星斗圓曲之勢,俯察河山起伏之貌,旁觀鳥獸蟲魚的形跡“,還參照了龜背紋,描摩繪寫,造出了文字。但可以認為,在倉頡之前,必是有文字的。只不過少而陋,不成系統,不敷應用。如果完全沒有文字,倉頡如何當史官呢?倉頡只不過整理,擴展、增加了許多字,使漢字系統化,規模化了。這造字的功勞是可以歸倉頡的。

甲骨文的大量出土,是在1900年,河南安陽小屯村,出土了上萬片龜底板和牛肩胛骨,表面有刻寫的文字。經檢測、解讀,是商朝人遺留的卜卦時的記錄,所以叫甲骨卜辭。殷本是商王最早的封地名稱,所以又叫殷,尤如楚國又叫荊。但本國人不稱殷或荊,外國人稱,有蔑視的意味。

甲骨文又稱殷墟甲骨卜辭。甲骨文共有5千多個字,經甲骨四堂的研究解讀,已經解讀了1500來字,其中有些字,尚有爭議的,不能確定。還有約3500個字,未能破解,以待來日高人操刀。

破譯甲骨文的辦法不少,主要參照晚些出現的青銅器上的銘文的字形,往前推斷。也根據文句的意思完整性,即前後文字,推斷中間的字。倒如,經常出現的“田“字,這個字當然不是田字,只是方框中有個十字,十字的上下左右或不觸及四邊。這個田字經常與乙、丁等,表示時間即天干地支,甲乙兩丁戊己庚辛壬癸子醜寅卯辰巳午未申酋戌亥,又與商王名稱的字相連接。如商王名稱有仲壬、太甲、沃丁、小甲、仲丁、祖丁、沃甲……於是,這個字作田字,是不通的,只能作“甲”字解讀。

研究甲骨文的人不少,最有成就的是“甲骨四堂,郭董羅王“。郭指郭沫若,字鼎堂。董作賓,字彥堂。羅振玉,號觀堂。王國維,號雪堂。又以郭沫若研究最深,著述最多,著有《甲骨文研究與殷契餘論》、《卜辭通篡》、《殷墟粹編》、《殷周青銅器銘文研究》、《金文叢考》等。

實際上,在甲骨文大量出土之前,已出土了一些商朝的青銅器。商朝青銅器上的銘文當然和龜底板和牛肩胛骨上的文字是同時的,也是同樣的。雖然叫作鐘鼎文或金文,也可以叫作甲骨文(字體)。但到商晚期,以及周朝,字形變成了篆體字,就不能叫作甲骨文了。金文又叫鐘鼎彝篆。彝又叫彝器。是祭祀時供供品時用的。“郊廟既陳,俎豆斯列“。俎、豆、尊、盤、簋、壺、鼎等器皿,也可以在饗宴時,用作食器、酒器。陶質的鬲、斝、斛、缶、甕之類,是不能當彝器用的。在商周秦漢以及之後的朝代,青銅器依然是財富、權勢的標誌。平民百姓家中,不配有青銅器。只有“鐘鳴鼎食”之家才配有。

甲骨文流失海外頗多,流失到日本的數量最多。我國的研究機構或組織欲想得到更多的研究材料,還得花錢買。例如清華大學從香港古董商手裡買回了2千多片。

漢字的古今流變,在字形上雖然有很大的差異,但仍然有其演變的內在合理性。從甲骨文演變到大篆,實際上是個繁化的過程。繁化之後,不再象形,喪失了圖形的偶然性,多樣性,機動性。獲得的是更方正,更均齊,更規矩,更有完整性和系統性。

格式塔心理學Gestalt Psycology即完形心理學,可以解釋這種人類的行為。例如,有三橫並列,若其中一橫太短或太長,兒童會抹去太長的部分,或者增加太短的部分,使之一樣長短。如果在多個乒乓球中,放一個大些的球,兒童也會把大些的球拿出來,不與乒乓球相混。這就是格式塔心理學。這種情況在篆體字中很常見,如果有多條橫筆劃,橫筆劃的長短,以及間隔距離,是非常均勻的。所以,在後世的書法審美判斷上,勻畫是最為重要的審美原則。黑格爾在《美學》Esthetics中說:審美判斷決定美和美感。











華中小隱


書畫同源,說得是文字和繪畫是一個來源,從古人結繩記事再到甲骨文,甲骨文的出現是人類文明的進步,但是甲骨文亦是最早的象形文字,如很多文字和事情都是通過簡單的繪畫形成文字,所以說,絕大部分的甲骨文是通過辨別繪畫內容來破譯的。



堯說堯說


像甲骨文這種古老文字都是怎麼破譯的?

甲骨文是古人以書畫形式刻在獸骨上的記事符號。它是古人結繩記事的推進,是人類文明跨越式的進步。它又是較早的象形文字。 1899年甲骨文被人們首次發現。

由於它很多事情的記載,都是通過簡單繪畫成文字來表現,應該說這其中有大部分甲骨文是通過辨別繪畫來破譯的。這是一方面。

另一方面,專家將金文、古籀文與甲骨文對照,考釋155個字,用字形對照法加文意推測法,釋讀571個字,其中很關健的“貞”字,天干地支字(與《史記》的相關記載對號),這些文字的成功破譯,使得甲骨文大意可通。

同時,通過偏旁分析法,同一文字的演變,同一字或詞在甲骨文不同例句中相互印證。滾雪球般逐步積累。




高山流水詩賦


首先需要明確一下,甲骨文的破譯相當艱難,截至目前,破譯出來的甲骨文甚少。最初的發現是在中藥的龜片上,有類似文字樣的符號,沒人知曉。經過多年考古界科學家的不懈研究,才破譯出來了一些甲骨文的意義。我國老前輩郭沫若在此領域做出了傑出貢獻。


張公不吐不快


中國現在的文字是由古文字逐漸演變過來的。古文字專家可根據現在的文字一步步往上推進,至止解開甲骨文。毫無根據,瞎掰的!


淨心齋5303038266684


個人認為……簡單的一看就知道,複雜的就往前推,首先我們知道秦朝統一六國,實行了書同文,那麼秦朝之前的文字和秦朝對應上即可,若是不行就在往前推,還有中國文字是象形文字,不行就猜唄,若是覺得猜的不準確,那麼聯繫上下文,總結下,不影響的,我高中做文言文翻譯有的詞不知道什麼意思,結合上下文或者前後句可以推斷出來


流年165520158


以出土的實物為旁證,按象形文體意境來推敲所得。既是先人,後輩自有靈通的地方,會意加猜測,連匯貫通,加之經驗之聚,有何之難?


分享到:


相關文章: