那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!

遊戲史上經典的遊戲有很多,他們大多數都是英文的,因此就需要漢化組來進行翻譯。不過,相比一些官方的譯名,民間的翻譯似乎更加接地氣,比如下面這些,是想笑死繼承我的歡樂豆嘛?


《王者榮耀》——亡者農藥/刺客榮耀


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


這個別稱的來歷,並非如一些玩家所說的由於遊戲像農藥一樣有毒,其實早期就是源於諧音加上輸入法容易誤打而產生的。另外,遊戲還有一個別稱就是“刺客榮耀”,玩過的都懂,裡面刺客總是最厲害的。


《英雄聯盟》——擼啊擼


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



這個詞最早是由解說曉東創造,借鑑來源於英雄聯盟的英文縮寫LOL,本身是帶點惡趣味的口頭禪,慢慢就成為多數玩家的日常詞彙。

《絕地求生大逃殺》——吃雞


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



大吉大利,晚上吃雞。你今天吃雞了嗎?

《守望先鋒》—守望屁股


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



去年遊戲內測的時候,美服官網論壇出現了一則希望修改獵空背影勝利姿勢的帖子,起因是一位測試玩家認為獵空背影姿勢過度賣弄性感。

這種行為在很大程度上讓網友們不以為然,於是本來不是很被注意的屁股環節倒成了遊戲製作的主要特色。“保衛屁股!”“我們要更多的屁股!”玩家們喊出了自己的心聲,在這種情況下,“屁股先鋒”的名稱呼之欲出了。

《刺客信條》—猴子信條、海盜信條


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



過於簡單的戰鬥系統和育碧遊戲一以貫之的爬牆流程向來是玩家玩這款遊戲吐槽的地方,你說這是個潛入遊戲?不,明明就是跳草垛啊!而《海盜信條》顧名思義則是玩家對系列第四作的愛稱。

《劍俠情緣3》——基3


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



通過近些年來的實踐證明,情緣必須死,基友才是真的道理廣為流傳。遊戲中玩家見證了莫雨和毛毛兩位少年的基情,相愛相殺。

就連遊戲的主線都在演繹這基情的世界,遊戲中的玩家群果斷建立的龐大的基友世界,“基3“的名字由此得來,無基不玩耍。

《DOTA》——倒塔


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



“這是一個拆塔的遊戲,不是一個殺人的遊戲”,以打爆對面基地為主,到達對面基地的一路上都是防禦塔,所以倒塔由此而生!

《WOW》——山口山


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



魔獸世界有一個英文名縮寫-WOW。乍看一下也沒什麼特別的。但就是這麼一個沒什麼特別之處的名字能讓某位玩家看出了些端倪,於是乎山口山的別名就此掛在了魔獸世界身上。

《輻射4》——撿垃圾4


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



B社這款遊戲距離前作時隔七年,許多玩家拿到遊戲後便開始沒日沒夜地在廢土世界中撿垃圾,於是,這別稱就應運而生。

《龍之谷》——開蛋谷/龍基谷


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


曾經這款網遊可以說是真的超級火,本來遊戲體驗還不錯,但是龍之谷開了一個活動,就是玩家可以花費金錢來買蛋進行開蛋,大量的極品裝備和極品材料都是從蛋出的,“開蛋谷”就由此而來。


至於龍基谷,還需要我解釋嗎?就是字面上的意思啊!!!

《GTA5》—— 三男一狗

那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


這款以暴力犯罪為主題的全球知名遊戲,其極高的自由度和暴力犯罪的題材深受廣大玩家喜愛,正因為這樣,所以名字常常被河蟹,故代購商們就給GTA取了個洋氣的中文名“三男一狗”。原因僅僅由於該作的三個主角都是男的,他們還帶了只狗,可以說是非常的簡單粗暴了。

《波斯王子》——波斯猴子、爬牆王子


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



作為育碧打入主流ACT市場的開山之作,從玩法到系統上,《波斯王子》都是許多遊戲的啟蒙老師。獨特的背景設定和炫目的藝術風格配以華麗的畫面表現更是讓許多玩家歎為觀止。

可惜,一成不變的關卡設定和謎題設置讓玩家只能在一次又一次的失望過後無奈地為其送上“波斯猴子”的戲稱。

《CSGO》——開箱精英


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



遊戲裡的開箱子功能,簡直讓人上癮!CSGO國服上線,別跟我說你沒去開過箱子!

《上古卷軸》——老滾、少女卷軸


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



這個不倫不類的名字最初來源於某個漢化組莫名其妙的機翻“老頭滾動條”,後被玩家傳為笑談。值得一提的是,在《上古卷軸》的歷代遊戲中,各個版本的漢化文本均鬧出了不同程度的翻譯笑話。


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


而2011年發售的《上古卷軸5:天際》又被戲稱為“少女卷軸,一個非常重要的原因便是遊戲悉心周到的捏臉系統以及各種千奇百怪的MOD,從人物美化到OOXX,可以說,裝上了一個《上古卷軸》,你就相當於裝上了整個世界。

《孤島危機》——顯卡危機


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



2007年,韓國的CF還在努力地抄襲CS的畫質,中國的《仙劍奇俠傳4》還在努力地朝所謂的3D大作發展的時候,這個來自德國的製作小組,已經運用他們自己開發的CryEngine引擎,燒壞了市面上絕大多數妄圖用全特效征服這個遊戲的顯卡。

《使命召喚》——貼圖召喚、年貨召喚


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



為了追求一年一作給玩家帶來的短暫新鮮感,動視不顧反對的聲音,固執地沿用萬年不變的遊戲引擎。他們沉浸在高清貼圖的美夢中無法自拔。

而且《使命召喚10:幽靈》其不符的畫面和遊戲內容,而被玩家徹底貼上了趕工濫造的“年貨”的標籤。

《阿瑪拉王國:懲罰》——不能跳王國


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



遊戲有一套非常嚴謹的戰鬥系統,並且在連招技能方面也做得相當詳盡,玩家在戰鬥的過程中可以從不同的技能組合中獲得新鮮感,算是在ARPG領域獨樹一幟的佳作了。

不過,就算你的人物角色再怎麼牛逼哄哄橫掃千軍,請記住一點,他就是不能跳。

《阿修羅之怒》——QTE之怒


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



這是一款主機獨佔的日式ACT,水墨化的藝術風格搭載虛幻3引擎,無論是畫面還是打擊感都相當有感染力。然而,這遊戲基本上全都是QTE。線性流程加上單調操作,基本上屬於玩過一遍知道了故事情節就能飛盤的節奏。

《暗黑破壞神》——暗黑刷怪神、大菠蘿


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



有賴於其隨機生成的地圖和隨機組合的裝備屬性,《暗黑破壞神》可謂是開啟了一個刷刷刷的嶄新時代。多少人守在電腦前廢寢忘食,為的只是打到一把心儀的武器。


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



至於傳說中的大菠蘿,來自英文“Diablo”的諧音。在前陣子某寶屏蔽下架沒有證件的遊戲時,真的有人收到了一個大菠蘿呢!

《黑手黨2》——開車黨2、黑出租2


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


作為一款類GTA的遊戲,本作在設定和自由度方面還是比較出眾的,不過遊戲最遭人詬病的一點莫過於其單調的任務形式了,總結起來你就會發現自己不是在和基友一起開車,就是在開車去找基友的路上……

《古墓麗影》——海飛絲麗影


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!



作為系列的重啟之作,遊戲還首次引入了由AMD研發,被國內網友親切地稱為“海飛絲”的TressFX Hair技術,讓勞拉的秀髮光鮮亮麗。不過你懂的,由於是AMD鼓搗出來的玩意兒,對N卡就只能呵呵了(AMD你敢說你不是故意的!)。

《真三國無雙》—割草無雙


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


作為一款具有歷史性意義的大作,《真三國無雙》無疑為自己找到了十分精準的定位,特別是對不會做飯的玩家來說,你看那動作像不像砍瓜切菜?好吧,我承認,其實還是割草更形象一點。


《穿越火線》—穿越前列腺、喜愛福


那些哭笑不得的經典遊戲神翻譯,果然高手都在民間!


哥玩的不是前列腺,是火線!


分享到:


相關文章: