那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!

游戏史上经典的游戏有很多,他们大多数都是英文的,因此就需要汉化组来进行翻译。不过,相比一些官方的译名,民间的翻译似乎更加接地气,比如下面这些,是想笑死继承我的欢乐豆嘛?


《王者荣耀》——亡者农药/刺客荣耀


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


这个别称的来历,并非如一些玩家所说的由于游戏像农药一样有毒,其实早期就是源于谐音加上输入法容易误打而产生的。另外,游戏还有一个别称就是“刺客荣耀”,玩过的都懂,里面刺客总是最厉害的。


《英雄联盟》——撸啊撸


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



这个词最早是由解说晓东创造,借鉴来源于英雄联盟的英文缩写LOL,本身是带点恶趣味的口头禅,慢慢就成为多数玩家的日常词汇。

《绝地求生大逃杀》——吃鸡


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



大吉大利,晚上吃鸡。你今天吃鸡了吗?

《守望先锋》—守望屁股


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



去年游戏内测的时候,美服官网论坛出现了一则希望修改猎空背影胜利姿势的帖子,起因是一位测试玩家认为猎空背影姿势过度卖弄性感。

这种行为在很大程度上让网友们不以为然,于是本来不是很被注意的屁股环节倒成了游戏制作的主要特色。“保卫屁股!”“我们要更多的屁股!”玩家们喊出了自己的心声,在这种情况下,“屁股先锋”的名称呼之欲出了。

《刺客信条》—猴子信条、海盗信条


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



过于简单的战斗系统和育碧游戏一以贯之的爬墙流程向来是玩家玩这款游戏吐槽的地方,你说这是个潜入游戏?不,明明就是跳草垛啊!而《海盗信条》顾名思义则是玩家对系列第四作的爱称。

《剑侠情缘3》——基3


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



通过近些年来的实践证明,情缘必须死,基友才是真的道理广为流传。游戏中玩家见证了莫雨和毛毛两位少年的基情,相爱相杀。

就连游戏的主线都在演绎这基情的世界,游戏中的玩家群果断建立的庞大的基友世界,“基3“的名字由此得来,无基不玩耍。

《DOTA》——倒塔


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



“这是一个拆塔的游戏,不是一个杀人的游戏”,以打爆对面基地为主,到达对面基地的一路上都是防御塔,所以倒塔由此而生!

《WOW》——山口山


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



魔兽世界有一个英文名缩写-WOW。乍看一下也没什么特别的。但就是这么一个没什么特别之处的名字能让某位玩家看出了些端倪,于是乎山口山的别名就此挂在了魔兽世界身上。

《辐射4》——捡垃圾4


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



B社这款游戏距离前作时隔七年,许多玩家拿到游戏后便开始没日没夜地在废土世界中捡垃圾,于是,这别称就应运而生。

《龙之谷》——开蛋谷/龙基谷


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


曾经这款网游可以说是真的超级火,本来游戏体验还不错,但是龙之谷开了一个活动,就是玩家可以花费金钱来买蛋进行开蛋,大量的极品装备和极品材料都是从蛋出的,“开蛋谷”就由此而来。


至于龙基谷,还需要我解释吗?就是字面上的意思啊!!!

《GTA5》—— 三男一狗

那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


这款以暴力犯罪为主题的全球知名游戏,其极高的自由度和暴力犯罪的题材深受广大玩家喜爱,正因为这样,所以名字常常被河蟹,故代购商们就给GTA取了个洋气的中文名“三男一狗”。原因仅仅由于该作的三个主角都是男的,他们还带了只狗,可以说是非常的简单粗暴了。

《波斯王子》——波斯猴子、爬墙王子


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



作为育碧打入主流ACT市场的开山之作,从玩法到系统上,《波斯王子》都是许多游戏的启蒙老师。独特的背景设定和炫目的艺术风格配以华丽的画面表现更是让许多玩家叹为观止。

可惜,一成不变的关卡设定和谜题设置让玩家只能在一次又一次的失望过后无奈地为其送上“波斯猴子”的戏称。

《CSGO》——开箱精英


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



游戏里的开箱子功能,简直让人上瘾!CSGO国服上线,别跟我说你没去开过箱子!

《上古卷轴》——老滚、少女卷轴


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



这个不伦不类的名字最初来源于某个汉化组莫名其妙的机翻“老头滚动条”,后被玩家传为笑谈。值得一提的是,在《上古卷轴》的历代游戏中,各个版本的汉化文本均闹出了不同程度的翻译笑话。


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


而2011年发售的《上古卷轴5:天际》又被戏称为“少女卷轴,一个非常重要的原因便是游戏悉心周到的捏脸系统以及各种千奇百怪的MOD,从人物美化到OOXX,可以说,装上了一个《上古卷轴》,你就相当于装上了整个世界。

《孤岛危机》——显卡危机


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



2007年,韩国的CF还在努力地抄袭CS的画质,中国的《仙剑奇侠传4》还在努力地朝所谓的3D大作发展的时候,这个来自德国的制作小组,已经运用他们自己开发的CryEngine引擎,烧坏了市面上绝大多数妄图用全特效征服这个游戏的显卡。

《使命召唤》——贴图召唤、年货召唤


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



为了追求一年一作给玩家带来的短暂新鲜感,动视不顾反对的声音,固执地沿用万年不变的游戏引擎。他们沉浸在高清贴图的美梦中无法自拔。

而且《使命召唤10:幽灵》其不符的画面和游戏内容,而被玩家彻底贴上了赶工滥造的“年货”的标签。

《阿玛拉王国:惩罚》——不能跳王国


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



游戏有一套非常严谨的战斗系统,并且在连招技能方面也做得相当详尽,玩家在战斗的过程中可以从不同的技能组合中获得新鲜感,算是在ARPG领域独树一帜的佳作了。

不过,就算你的人物角色再怎么牛逼哄哄横扫千军,请记住一点,他就是不能跳。

《阿修罗之怒》——QTE之怒


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



这是一款主机独占的日式ACT,水墨化的艺术风格搭载虚幻3引擎,无论是画面还是打击感都相当有感染力。然而,这游戏基本上全都是QTE。线性流程加上单调操作,基本上属于玩过一遍知道了故事情节就能飞盘的节奏。

《暗黑破坏神》——暗黑刷怪神、大菠萝


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



有赖于其随机生成的地图和随机组合的装备属性,《暗黑破坏神》可谓是开启了一个刷刷刷的崭新时代。多少人守在电脑前废寝忘食,为的只是打到一把心仪的武器。


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



至于传说中的大菠萝,来自英文“Diablo”的谐音。在前阵子某宝屏蔽下架没有证件的游戏时,真的有人收到了一个大菠萝呢!

《黑手党2》——开车党2、黑出租2


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


作为一款类GTA的游戏,本作在设定和自由度方面还是比较出众的,不过游戏最遭人诟病的一点莫过于其单调的任务形式了,总结起来你就会发现自己不是在和基友一起开车,就是在开车去找基友的路上……

《古墓丽影》——海飞丝丽影


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!



作为系列的重启之作,游戏还首次引入了由AMD研发,被国内网友亲切地称为“海飞丝”的TressFX Hair技术,让劳拉的秀发光鲜亮丽。不过你懂的,由于是AMD鼓捣出来的玩意儿,对N卡就只能呵呵了(AMD你敢说你不是故意的!)。

《真三国无双》—割草无双


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


作为一款具有历史性意义的大作,《真三国无双》无疑为自己找到了十分精准的定位,特别是对不会做饭的玩家来说,你看那动作像不像砍瓜切菜?好吧,我承认,其实还是割草更形象一点。


《穿越火线》—穿越前列腺、喜爱福


那些哭笑不得的经典游戏神翻译,果然高手都在民间!


哥玩的不是前列腺,是火线!


分享到:


相關文章: