留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话

在异国努力读书几年,获得的并不仅是名校录取、更好的工作;它对人最大的影响,是改变你看问题的方式、待人接物的态度、甚至是人生观。

英美大不同,感谢这个世界如此多元,总能让你的某种特点,得到赞赏鼓励,获得自信和前行的力量。

采编:Shasha, Cara


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



最近,我们看到一个调查:英美人对同一句话的理解,居然有这么大的不一样?

YouGov Omnibus做了一个调查,结果显示:英国人如果当着美国人的面讽刺他们是“白痴”,多半美国人是听不出来的……

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


比如这句话:with the greatest respect,字面意思是:带着最大的尊重。其中,68%的英国人表示,这句话的潜台词其实是:“好吧,我感觉你是个白痴。”


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


很好,60%的美国人都抓瞎了,觉得上面那句话完全没!毛!病!意思就是我很尊重你嘛。

同样都说英语的两个国家,难道真有这么大的不同?

带着疑问和好奇,留学全知道团队采访了我们的老朋友,必益教育的导师Emma和Julia,一位是典型的英国淑女,一位来自美国东北部姑娘,她们给出的答案是什么?

(▲点击上方播放按钮,看英美两国人爆笑“互怼”!)


1. 美国人太热情 VS 英国人社交尴尬

去英国上学的话,有这样一种情况会经常发生:

一位英国小哥表情严肃地说了一句话,周围的英国同学齐声爆笑,而你先是一愣,一边在脑子里疯狂运转,一边不管三七二十一地先跟着笑再说。

“他们到底在笑个啥?”


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



其实,这就是英国式冷幽默的功力了!幽默中有个表演形式,叫做Deadpan,Urban Dictionary的解释是"The art of having no expression on your face no matter the hilarity. (抖包袱时,不管多好笑,一定要面无表情)

换成通俗的意思,大概就是“一本正经地胡说八道”!

举个例子,在《英国达人秀》里,有个叫杰克的14岁残疾男孩表演脱口秀。

评委问他:Tell me a little bit more about you. (简单介绍下你自己吧。)

杰克面无表情地回答:I am a professional gymnast. (我是个职业体操选手。)

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


呃... 听见这句话,我一瞬间有些不敢笑。虽说他自嘲自己的残疾,说自己依靠助行架行走的样子,像个玩双杠的体操运动员,但是笑出声的话,真的不会冒犯他吗?

英国的观众显然是一点顾虑也没有的,全场大笑,并为他沸腾欢呼。

在英国人的世界里,缺点、窘境和糗事都可以用来被调侃一翻,即使他们想炫耀一下自己,那也常常是”说反话“来自嘲。因为杰克非常自信,所以才敢拿自己最痛的地方开刀。

无论自嘲还是吐槽,根本上都是为了缓解社交尴尬。在英国,人们最害怕的就是awkward (令人尴尬)。所有“太直接”、“不留情面”、“情绪化”的表达与交往,都会触发英国人的尴尬,让他们一阵脸红。


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



每当这时,就需要用高级的冷幽默来化解。尤其是当自己的地位比对方高,成绩比对方好时,更需要退一步,嘲讽一下自己,让对方觉得舒服,而不是夸夸其谈。

而美国人就不会这样啦!美国人交流的时候,经常把自己说得比现实中更厉害一些,也不吝啬说出对对方的赞美,这是一种自信的象征。

就像Julia说的,美国人日常都很随意很热情,即便是陌生人也会和你打招呼。如果你穿了一件漂亮的衣服,在食堂买饭的功夫,也许就会有好几个人来拍你的肩,伴以夸张的惊呼:

我好喜欢你的衣服,可以告诉我在哪里买的吗!!



留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



上面这样的场景,英国人会觉得实在太尴尬了!那他们会怎么表达赞扬呢?一位在英国读书的博士分享过他和导师的日常:

导师:你的新毛衣真好看。

我:真的吗?我也觉得挺好看的。

导师:(坏笑)I don' t think you bought it yourself.

(我不觉得这是你自己买的衣服。)



留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



如果遇到这样的“挖苦”,千万不要以为英国人不喜欢你。就像Emma说的,英国人相对更保守一些,和人相熟是需要一定的“暖场时间”的。

但是,一旦他们开始嬉皮笑脸地讽刺你,恭喜你,考验时间已经结束,他们已经开始把你当作自己人啦!


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


2. 美式直接 VS 英式委婉

还有,就最开头说的,语言风格的差异。

再举个例子:Quite good ——挺好的。

如果你认为这是英国老师/领导在夸奖你,那你完蛋了。

当英国人说Quite good,意思是“我心里比较失望”,但我不好意思直说,只能客气客气说句:还不错啊。


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



还有一句经典的是:Very interesting——非常有趣。

当英国人说这句,意思可不是“太有趣了!” 而是“真够扯淡的,你可真逗”。一句尴尬的讽刺,却没直说。


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



美国人听了要疯了:哪里不好您直说嘛!绕来绕去您不累啊!?

但英国人就是喜欢在弯弯绕里做文章,委婉幽默的表达己见,那是高级的智慧。

作为中国人,其实还是挺能理解英国人这样的表达方式。相比之下,美国是一个年轻的国家,没有那么多礼仪规矩,更注重效率。美国人喜欢有什么意见就直接说出来,千万别留着过夜。如果你没有表示反对,美国人往往认为,你是真的没意见了,大家就按照商量好的照做。

当然,这样的分别并不是绝对化的。英国的学校和职场,同样鼓励发表不同意见。英美都不喜欢缺乏主见、又说不清楚自己想法的人,只是美国人表达观点,往往更直接,更简短。他们也更加自信。

一些人可能专业程度只有8分,仍在学习中,却可以信心满满说到10分,在快节奏的社交中,更能给人“棒极了”的第一印象。

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


3. 美式个人主义 VS 英式专业严谨


事实上,一个人被塑造成什么样,很大程度上取决于他所处的环境和接受的教育。

美国人之所以直白,自信,颇具个人主义,

是因为他们的教育体系注重个性化的表达,鼓励成绩之外的其他能力,尤其在课外活动中展现出的领导力,独创力和持之以恒。

在录取学生时,你会发现美国的学校很注重学生的个人陈述,需要学生把过往经历提炼成一个精彩纷呈的人生故事;

面试也同样以学生为中心,不厌其烦地,一遍遍挖掘故事中的细节,比如:

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


简而言之,美国学生不仅要做得好,更要会说!如果能通过语言,把自己的特点“包装”成让人过目不忘的IP,即便是成绩平平,也有可能完成惊天“逆袭”,进入美国名校。

而英国不是这样。英国的学校强调“专业教育”,13岁进入初中,可以选7-10各科目;15岁进高中,就精简为3-5个科目,数学和英语这些我们看来的“必修课”,如果学生觉得用不到,就可以直接放弃;进了大学后,就只保留一个科目。

他们希望学生在上大学前就对未来有充分的规划,认真地,在自己最擅长的领域深度发展。

所以,写给英国大学的个人陈述,千万别花笔墨扯一些“诗和远方”,他们希望学生解释“为什么选择这个科目”,体现出对所选课程的热情和投入,所提及的课外活动也要与专业相关。

而英国大学的面试(主要是牛津和剑桥),也基本不会再问学生的个人经历,

而是考察他们的学术思维。不少同学们都表示这是整个申请中最难的部分,全都是专业的问题,题目十分灵活新颖,需要当场想出答案,特别考验心理素质。

我们之前分享过许多牛剑的烧脑面试题,这次Emma又给我们补充了几个:

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话




留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



Emma说,不少学生看到这些题目之后,抓耳挠腮不知从何答起,而有的人立刻开始大开脑洞,抱着题目能钻研一天,觉得太有趣了!

那么这些孩子,就绝对是适合去英国学习的那一类。

4. 美式博雅教育 VS 英式专才教育

说到这个,不得不提两国教育的根本性差异。

美国大学一共四年,前两年是通识博雅教育,学校鼓励,甚至要求学生探索广泛的学科种类。举个例子,即便是计算机专业的学生,你也要花两年时间,学习艺术史,全球历史,政治学,哲学等等。

通识教育的好处在于,让年轻人接触更广的领域,然后确定学术方向。


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话



现代社会,学科界限变得模糊,白领的技能各种交叉,一个人一生可能换4-5个职业;甚至许多面向未来的工作,现在还没有形成学科体系

(例如现在大火的人工智能,目前美国仅有CMU一所大学在本科阶段设立人工智能专业)

为了能够适应未来科技指数级的发展速度,也许我们要学的并不是某一个专业,而是培养“如何学习”的思维和能力。所以美国的教育方式,在很多领域是有优势的,尤其是在应用领域(包括科研应用)。

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


但英国认为,孩子在中小学阶段,已经体验了从学术到艺术体育的多种科目,到18岁应该明确专业方向了,三年的本科时间不能浪费,不能什么都学一点却浅尝辄止。

所以,在一些专业度高、需要大量积累的领域,如科研、建筑、时装设计、戏剧、文学创作、插画等,有大量英国毕业生位于行业尖端。

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


美国的通识教育能让学生自由探索多元的世界,但也可能给不擅长某一学科的孩子带来巨大的压力,也延长了本专业的学习时间,深度的知识要在研究生以后的阶段才能接触;

而英国的专才教育能让学生深入掌握特定的学科,却也在某种程度上限制了他们的眼界和职业范围。

两种模式,孰优孰劣,还是要根据学生自己的人生目标和兴趣爱好,酌情而定。

5. 留美 VS 留英:多元文化的力量

美国的国土面积是英国的40倍,大学数量远远多于英国。学生们可以选择综合性大学、文理学院、社区大学等,很多学校都可以完成大学教育。

而在英国,优质寄宿中学的数量远远多于美国。所以,如果想在中学阶段出国,可以考虑英国,那里更容易进入好学校。

当然,人生不止为了名校而活。去哪里留学,不仅是一个学术问题,更是人生的选择。

英国和美国,到底该选哪条路?作为一个追求完美的人,我当然觉得汲取英美长处最好。

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


我喜欢美国人骨子里的冒险、乐天精神;喜欢他们(尤其是私校教育)对于运动的崇尚与执着,各种竞技项目,以及超市里那一排排强化运动功能的保健品,让人觉得生命值得更健美、更有能量;

也喜欢在街头餐馆里,穿着牛仔裤,吃着比英国大一倍的餐食(价格却没有更贵),纸巾团起来扔在桌上,偶尔还意犹未尽舔舔手指的人们,无比的开心满足……

而纽约和好莱坞,更是金钱堆起的造梦天堂,是强者实现梦想的天地。曼哈顿的天际线,那些绵延的高楼,像列队一样迎接着早起晚归的人们。

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


而在英国,人们往往更低调、守规矩(英国最早颁布了合规和反贪条例,比美国规定更严格,教师也害怕收礼);他们的人文精神和礼仪也是骨子里的,英国的人类学家曾说,英国人如何判断一个人的阶层呢?这与你穿爱马仕还是Zara无关,而是要看你的书房、你的花园打理成什么样子、你如何规整卧室……

英国的贵族、中产阶级中上层、以及私立学校,是不能接受乱七八糟、随意随性的。英国的绅士一般不会穿着牛仔裤吃正餐,连用过的纸巾都会仔细叠好,让收拾的服务员觉得体面、受到尊重;

他们也很擅长跟人道歉,英国BBC曾“嘲讽”英伦绅士,说他们连走路撞到电线杆,都会红着脸跟电线杆说太对不起了……

留英、留美后气质天差地别!同样英文美国人听不懂英国人的话中话


无论是美式的健美、健谈;还是英式的得体、冷幽默,都让你觉得自己在吸收不同的文明,努力变成更好的人。

这世界没有完美的地方,当一个人历经不同的国家,更能看到彼此的长处和不足,并择优吸收。我不太赞成让孩子从小,就把目标只锁定在美国、或者英国,那样他会缺乏判断力,被单一的文化侵入太深,最后变成那个国家的人,而无从思考,比较、批评,最后择优内化成自己的能量。

假如你的孩子觉得美国/英国什么都对,处处跟你对着干,那是因为,他见到的还不够多,他的世界被某一种文化占据了。而辛辛苦苦送孩子出国,不正是希望他更加多元、开阔、能够择优成长么?

英美大不同,感谢这个世界如此多元,总能让你的某种特点,得到赞赏鼓励,获得自信和前行的力量。


分享到:


相關文章: