大唐官員墓碑上卻有古波斯文字,翻譯過來之後,考古學家都驚呆了

1955年,在古都西安,考古學家發掘出來了一個古墓,從墓碑可以看出,這是大唐左神策軍散兵馬使蘇諒和妻子的墓。但重點是,這座墓碑上,竟然有來自古波斯的巴列維文。經過考古學家的驗證,上面的漢文和巴列維文的意思不盡相同,翻譯出來之後,將眾人嚇了一跳。

大唐官員墓碑上卻有古波斯文字,翻譯過來之後,考古學家都驚呆了

原來,漢文寫的是“左神策軍散兵馬使蘇諒之妻馬氏,於鹹通十五年(公元874年)亡故,享年26歲”。但那行巴列維文,翻譯出來卻是“此王族逝者、左神策軍騎兵之長蘇諒之女——馬昔師之墓,時年26歲,願你能迴歸光明天使阿胡拉·馬茲達的懷抱,在天堂享受平靜與安寧。”

大唐官員墓碑上卻有古波斯文字,翻譯過來之後,考古學家都驚呆了

原來,這位神策軍騎兵長蘇諒,竟然娶了他自己的女兒作為妻子!,原來,這個蘇諒,應該是波斯王族的後裔。唐高宗時期,波斯跟阿拉伯進行戰爭,波斯派王子作為使臣來中原王朝求助,但唐高宗並沒有發兵相助,等到波斯王子回到故土,才發現故土家園,已經被阿拉伯人給佔領了。無奈之下,他只得又回到了大唐,帶著追隨者在大唐定居了下來,形成了獨特的文化。

波斯人信仰拜火教,也就是後來明教的前身和鼻祖。拜火教的教義裡有一條叫做“聖婚”,提倡近親結婚,認為這樣可以保持血統的純正,在歷代的王室中,都有這樣的傳統,血統越近,血脈越純正。所以,蘇諒應該娶了自己的女兒。

大唐官員墓碑上卻有古波斯文字,翻譯過來之後,考古學家都驚呆了

但這種波斯習俗,在當時的大唐,顯然是不被接受的,畢竟儒家文化是絕對不會允許這種情況存在的。所以,為了掩人耳目,才在墓碑用漢語隱瞞了這個事實。畢竟,大唐會巴列維文的人,可以說是幾乎沒有。


分享到:


相關文章: