文末有福利!
会不定期分享科技、计算机视觉、强化学习等方面的内容和知识,也会分享一些实用小工具,感兴趣的可以关注一下我的头条号,也可以关注我的微信公众号“平凡而诗意”,我已经把软件放在共享链接,需要的可以关注微信公众号回复en获取。前言
作为学生、科研人员或者算法工程师等职位难免会接触英文文章,不是诋毁,中文期刊大多数质量太差了,有的甚至直接翻译英文的文章,之前看过一篇博士论文(985高效毕业)直接翻译DPM模型这篇文章(我在想这是怎么通过毕业审核的?),话说回来,为什么一定要看英文文章?原因有两点:
- 在很多领域国外的确比国内做的好
- 国内做的好的也要翻译后发表到英文期刊或会议
所以,想要学习最新的知识、想要了解更多的知识,很难避开看英文文章这个堪。
痛点
前面说了,日常工作中难免会和英文文章打交道,每当看到文章的时候才有一种"书到用时方恨少"的感觉,只恨自己当初没有把英语基础打牢固,读英语文章又哪些痛点呢?
- 英语水平差,这个当然排第一,如果英语水平好了,就不要再找什么翻译软件了。
- 来回切换屏幕、复制、粘贴比较麻烦。
- 翻译软件有限制,比如我们用谷歌或百度翻译的时候,复制一段文章,拷贝到翻译框里,到换行符的位置会中断,这样就会让翻译的混乱不堪,还需要一个一个的把换行符删掉,就像下面这种情况。
- 人工翻译不仅贵而且效果不好。
推荐软件
今天就推荐两款软件:
- QTranslate
- CopyTranslator
QTranslate
优点:方便、快捷
这个软件主要是针对上述第二个问题的进行解决,有实用的快捷键:
- 双击ctrl 调出翻译窗口
- ctrl+q在弹出窗口显示翻译结果
- ctrl+w在网络上搜索选中的文字(由于需要谷歌搜索,没显示)
- ctrl+enter在主窗口进行翻译
CopyTranslator
优点:解决PDF换行符问题,翻译快速高效,专注模式界面简洁,点按复制
对比来说我更推荐这款软件,QTranslate虽然解决了使用的麻烦,让翻译过程中变得快捷方便,但是当我们复制一段英文的时候,在换行处还是存在问题,CopyTranslator就是解决这一个问题的软件,而且,这款软件兼备便捷与实用,能同时解决上述第2和第3个痛点。
可以在主界面进行设置:
- 始终置顶:让CopyTranslator窗口总是在其他窗口上方。
- 监听剪贴板:监听剪贴板并自动翻译。
- 自动复制:如果您想在自动翻译后自动复制结果,请勾选它。
- 智能词典,单词少于3的外语句子将被视为短语或单词,您将在专注模式上看到更详细的解释。
- 增量复制, 将复制的文本附加到原文而不是替换它,当段落在不同页面中分隔时尤其有用。用来解决一句话被页面断成两句,一次复制不全的场景。勾选增量复制选项以启用它。
- 检测语言:自动检测源文本语言。
- 源语言:默认是English。目标语言:默认是简体中文.
这款软件包含两种模式:
- 对照模式:上面截图就是对照模式
- 专注模式:当打开始终置定后可以切换模式,切为专注模式,这样能够实时看到翻译结果
此外,CopyTranslator还支持点按复制,只需选中文字,并将鼠标悬停在选中文字上方长按不动超过0.3s后释放鼠标,
上述就是我推荐的两块英语PDF文档翻译工具,非常好用,希望能够帮助到大家。
我把软件放在微信公众号共享链接里了,如果需要可以关注微信公众号"平凡而诗意",回复en获取。
閱讀更多 Lee先森的技術站 的文章