《減字木蘭花·花叢冷眼》納蘭性德

花叢冷眼,自惜尋春來較晚。知道今生,知道今生那見卿。

天然絕代,不信相思渾不解。若解相思,定與韓憑共一枝。

《減字木蘭花·花叢冷眼》納蘭性德

譯文

花叢冷眼,感嘆來找你找晚了。若是知道前世約定的人會出現,今生又仍來一場繁華的等待,兩人如此默契卻無緣在一起,我就像韓憑一樣,化作相思樹想念著你。

賞析

這首《減字木蘭花》的意思明朗,就是對錶妹入選宮女而不滿,並且, 暗暗希望表妹矢志不移,寧可玉碎也不去理會所謂的皇恩浩蕩。

上片以極為悲慟之語,訴說自己的苦痛心情。詞人為什麼會經過花叢而不屑一顧,冷眼相向。因為詞人曾經和自己所深愛之人擦肩而過,不能成為眷屬,以致對所有的女子失去了興趣。兩句“知道今生”疊用,將詞人內心的絕望悔恨之情表現得淋漓盡致。

下片以心心相印之情,寄希望於所戀之人,盼望能和她死後相守。結句以韓憑自喻,既抒寫了詞人對愛情死生不渝的忠貞之情,同時隱晦曲折地表達了對阻止他們相愛的外部力量的強烈憤慨。

全詞自始至終籠罩著一種悲憤莫名的氣氛。納蘭在這首詞中多寄託悵惋相思的怨愁和生死相許的深情,此外並未更多對世道以及緣分淺薄的懷恨怒意,這剛好迎合了納蘭“怨而不怒”的詩學主張。


分享到:


相關文章: