广东人叫外省的捞佬、捞仔,有歧视的意思吗?

南宁美食攻略


很负责任的告诉你,是带歧视意思的。

捞字在粤语中有赚钱的意思,捞仔捞头就是来广东打工赚钱的外省人,此称呼源于改革开放初期,大量外省农民工涌入广东打工,本地人由于自身的优越感,产生了对外省农民工的歧视而起的称呼。

随着社会的发展,外省人对广东经济的支持有目共睹,本地人也改变了之前的歧视眼光,变得认同和欢迎,慢慢的,捞仔捞头这些称呼会淡出历史。


逍遥游之投资策略精选


我是广东人,我可以很负责的说,绝对是带走歧视性。

我小时候家里盖房子,会叫那些外省的劳力来挑砖,我们哪里的人都这样叫,是非常看不起的,我承认也这样叫过,但在小学六年级的时候,我读了一篇文章,忘记叫什么名字了,说的是劳动人员是要大家值得尊重,劳动人员最光荣。

从那时候我就不再把外省的人叫这个,

那时候我也想了,为了家,他们山长水远的开到这里工作,,确实不再应该让我们对他们有看不起的想法。

其实我们大家都应该互相尊重的!


Threraresomenoble


我老公是广东人,他和他家人就会叫别人湖南佬,河南佬

不是他们一个村的人,他们也会叫人家什么什么村佬

我曾经问他,我说你们叫人家什么什么佬,不太好吧,是不是有歧视的意思

他和他弟他妈一同否家,绝对没有歧视的意思,只是习惯了这样称呼

我就回复他,

那好吧,那我以后就叫你们广东佬了

他和他弟讪讪地对视一眼后,两个都不说话了

这个捞和佬绝对有歧视的意思在里面

这个仔,倒不一定了,

毕竟他们自己也这样叫华仔呀,星仔之类的

似乎还有爱称之意呢

不过和捞组合在一起,就有了歧视的性质了


葱花油盐卷


捞仔这个词语在广东不是读(lǎo.zaí),而是读(luōu.zeí)。“捞”字在广东里可以理解成过:赚,拿,混,多数以动词用。“仔”在广东是以名词用,广东人称自己的小孩为“仔”,“仔仔”,“男仔”,“女仔”,“妹子”。“捞仔”在广东话里理解成,出来工作的人或者小孩;出来赚钱的孩子等等。刚开始没有任何歧视或者贬义的意思。

后来,在九十代中期,就因为一句“发财在广东”,突然间几百万的人口涌进广东,事实,当时有很多的人来到广东并没有发财,而更多的是连吃饭都成问题,在这个人生路不熟,举目无亲的地方。因为饥饿和害怕,很多人做出了一些不合适的事情。抢劫,偷东西,打架或者赚了点钱的喝酒闹事等等。

再后来,本地人一听到不是说粤语,就归类成那个人有点问题,外省的,得提防点。从始“捞仔”这个词语就有点带贬义了。就像现在在南方一听到新疆人就有点提防的心里等等(先声明没有地域歧视)道理是一样的。在当时真的没有什么歧不歧视的,没有谁看不起谁,据我所知到的,最早来广东发展的“捞仔”,当时没能吃上饭的,挨饿的,在晚上当地人还会给一点点的食物他们,后来来的人越来越多了,又因为有一些不好的传言(哪个人被抢劫,哪里被偷了,哪个工厂又打架了),帮助的外省的事就基本上没有了。

例题:

比如先定个小目标,先赚一个亿。

粤语版:比如先定个小目标,先捞距一个亿。

你现在哪里工作?生活好像过得很好!

你宜家系边度捞世界?日子过得好掂水哦!


陈放肆


刚来广东的时候别人没叫我捞仔,我是广西的,有一次路边音响放歌,我一个广东同事说这是捞仔歌,我说那我也是捞仔了,他说广东广西两广不算捞仔,其实我也深深的知道他只是圆他刚刚说的话,反而言之,在香港人看来,除了香港以外的都是北佬,不管是否歧视,但是多少都带点歧视,为什么呢?因为我在东莞见过很多本地佬做保安,但是他们优越感十足,满口东莞话,看不起外地人,实际他不知道,外地人很多已经在东莞定居,买了房,有车,有存款,也就是政府眼中的新莞人吧,生活比他们大部分本地人过得都好,他们就会眼红,好像觉得外地人抢了他们什么东西一样,殊不知,是因为这部分穷的本地人没经商头脑,没能力,所以活该穷,也见过很多东莞本地人做生意的老板,人家眼里基本没有歧视,一视同仁,所以人家能做老板,因为他们知道是我们这些七百万外来人口给他们创造了机会,其实不管全国哪个地方,本地人都会特别有优越感,所以我能理解。


ZOTYE皮尺测量队队长


我在广东长大的,住了十几年。其实捞仔,捞佬只有上一辈的人才说,比如70,80后。现在的90后,基本不会说这个词了。我们有时候对自己朋友也会这么说,称呼一下捞b,捞仔,意思是骂他憨,傻。广东人认为除了广东,其他省份都是北方,自己不会普通话,就很难交流,就说别人讲的话是捞话(听不懂),其中捞仔就是指那个人了。由于普通话的推广,现在越来越多人都会讲,90后00后的广东人是最普及的,所以不再称呼外省人为捞仔。而普通话不好的那一辈,还是不可教训。


人生函数9527


在粤语中和讲粤语的人思维中,捞崧,捞仔,这些都没有歧视意思的,通常就指外省人。

原本(应该一百年以前就开始)捞崧=老兄,捞仔=老弟,直接引用普通话(或者当时叫官话)读音。

有个出名的音乐人,自己都起个艺名叫捞仔。

认为有歧视意思的多数是不讲粤语的人。

我住小区管理处的电工,四川人,干了二十多年了,整个小区都叫他捞仔师傅,我问过他有没有觉得被歧视,他自己讲在小区工作二十多年,没有觉得被歧视,大家都很尊重他,也很客气。

当然,如果有人叫别人捞西,就是歧视。本身这个字就不文明。

至于那些不讲粤语的人为什么觉得捞是歧视呢?估计那些人把捞听成孬了,其实,一千个广东人之中,认识孬字的估计不超过一个。孬字好像也没有粤语发音的。是那些人自己多心而已。


幸福使者859


🙏没有。这同岐视性八百杆子打不到一起。但凡做过点研究的人都知道,早先这个”捞”字倒是蛮热情的一个称呼呢!

🙏听我父亲说:1950年解放海南后,很多林彪部队的解放军都就地安排工作了,他们用一口山东音称两广人为老同(老乡意),当时南方的粮所、商店、食品公司、供销社、车站等国营单位都有解放军退伍军人任职,他们都是这样叫本地老百姓,显得很亲切。日子久了,本地人上街回来,都不叫这些操北方音,见谁都叫老同的北方军人的真名了,都说,今天粮所的张”老同”很热情;或,今天区政府的李”老同”很和气等。要知道:山东人读”老同”的老字与本地客家话或白话中的捞字是近音字,加上山东音一叫,南方本地人就打趣地把它与”捞”字谐同一音(Lao平声 )了。再过一段时间改革开放了,北方人很多到南方谋生,本地人为方便对这群体人的称乎,都把讲普通话的人简称为”捞佬”了;再进到九十年代,对来南方工作的讲普通话的男人统称为捞佬、捞仔,女人则统称为捞妹、捞婆了。如同本地人古时称汉代北方留在南方的人为地佬,称唐代北方迁来南宁的客家人为客家一样,”老”和”家”字都没有歧视之意。现在到南方沿海一带,村里人也有叫外村结婚过来的庞姓女子、黄姓女子为阿庞佬、阿黄佬的一样;也有称木工、地理先生为匠家的一样,”老”与”家”自古都是敬称。

🙏只有没文化的人骂北方人为捞鬼,那才是不敬之词。时到今天,大家都讲普通话了,很少有人叫谁为捞佬、捞妹了。也许再过几年,捞佬、捞妹一词只能在史书中岀现了。想想那些用后半生支援南方的北方老军人,也蛮怀念的!4


高山小草6639957092


广西南宁。从我懂事起80年代初,身边就有很多捞佬。家在国营工厂宿舍区,周围邻居很多来自湖南四川桂林柳州的工人。和他们打招呼常用老李,老刘,老田等称呼。本地人模仿他们西南官话的口音就成了“捞李”,“捞刘,“捞田”。这些工人大多是三线建设支援广西的南下工人。也就是说“捞”这个称呼雏形形成于60年代初期。其实就是普通的尊称。而到了改革开放大量农民工南下广东打工,广东人看不起乡下人,就给“捞”赋予了歧视的意思。而相反在广西这些捞佬大多是南下干部和技术人员(包括很多身光颈靓的上海工人),却没有任何歧视的意思。解放前没有捞佬这个词,而习惯说“外江佬”,这个词基本消亡了,小时候曾经听见从我清末出生的外婆嘴里蹦出来过。


施大林


按照我的理解,改革开放前说粤语的人问别人在哪里工作就是问你係边度捞(读音是lou第一声),然后做哪个行业就是捞边饭。这是典型的粤语的土语。延伸到改革开放后,自然来了很多外省人工作,那土语就一般叫捞佬或者捞仔囖,广东话的意思就是来这边搵食的,搵食也是粤语土话,更土的土话是搵两餐(这个一看就是古代一直流下来的,因为古代确实一般都是吃两顿饭),因为粤语都是古汉语所以会说餐而不是说饭,按照普通话直译可以说找两顿饭,简单说搵两餐就是来这边找生计糊口的意思。时至今天,广东人依然是说搵食,比如广东人去上海北京,或者去国外一般都会说去那边搵食,为佐两餐。

其实捞佬的意思是和大家叫老外的意境一样的。只是不知道为什么到了现在变成了大家觉得是歧意!因为外省人一直觉得是歧意,就连现在的广东人自然都觉得了那是歧意,所以都变得不敢说了!那真说了证明那个广东人是对某人有歧义的。



分享到:


相關文章: