日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?


日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?


日本官方長官菅義偉手持寫有“令和”字樣的新年號

日本政府4月1日上午公佈了新年號:令和。這意味著,從今年5月1日開始,日本將正式從平成時代進入令和時代。

對於這個新年號,日本官方長官菅義偉強調,這是從日本最早的詩歌總集《萬葉集》裡選出的。日本媒體也紛紛突出了所謂的“第一次從本國古典中遴選”。

不過事實上,取年號要與“中國淵源”保持距離可謂不易。畢竟,日本的年號制度仿自中國。而且在過去的1300多年,日本歷史上的247個年號,基本都出自中國古典書籍。

首次出自日本典籍,但仍有“中國淵源”

日本首相安倍晉三1日在記者會上解釋了新年號“令和”的寓意,“蘊含了在人們的美麗心靈相互靠近之中,文化誕生併成長的意思”。他表示,願每位日本人,都能如度過寒冬、在春日中盛開的梅花一般,在對明天充滿希望的同時,各自綻放出絢爛的花朵。

日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?

日本政府還表示,這是日本首次從本國古籍中確定新年號。《萬葉集》是日本目前現存最早的詩歌總集,收錄4世紀至8世紀總共多達4500多首的長歌、短歌,全書共有20卷,地位相當於中國的《詩經》。

不過,值得注意的是,“令和”出自《萬葉集》第五卷《梅花之歌》32首的序文,“初春‘令’月、氣淑風‘和’、梅披鏡前之粉、蘭燻珮後之香”。據說作者叫大伴旅人,是飛鳥時代至奈良時代的公卿及詩人,也是漢詩專家。

公開資料顯示,《萬葉集》借鑑了中國詩歌的題材、形式以及表現方法,收編了部分漢詩。值得一提的是,《萬葉集》成書時,日本尚未擁有自己的文字,全部詩歌採用漢字為注音符號記錄而成。這一獨特的標記方法稱為萬葉假名。那是第一個由日本人為了自己民族表情達意而創造的文字系統,是一種和漢字本身意思沒有關係,只採用漢字的音讀和訓讀標記日語的方法。在《萬葉集》所收錄的詩歌,主要由山上憶良、大伴旅人、大伴家持等著名歌人所作。其中,山上憶良年輕時曾為遣唐使的隨員來過中國。他的長歌,大多附有用駢體漢文寫的長序,可見其漢文修養之深。

可以說,儘管被看作是日本古籍,《萬葉集》仍然無法抹去源於中國古典文化的影響。《萬葉集》是日本的文學遺產,但其中也沉澱著八世紀前中日兩國文化交流歷史的結晶。

日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?

並且,回顧中國文學歷史,早在東漢張衡的《歸田賦》中就有了:仲春令月,時和氣清。

此外,唐代的《九成宮醴泉銘》中有“氣淑年和,邇安遠肅,群生鹹遂,靈貺畢臻,雖藉二儀之功,終資一人之慮”。至於“令月”,《儀禮·士冠禮》中有:“令月吉日,始加元服,棄爾幼志,順爾成德,壽考惟祺,介爾景福。”

歷史上大多出自四書五經

回顧歷史,日本最早的年號出現在645年“大化改新”時,當時孝德天皇以“大化”作為年號。從古到今,日本125代天皇,共使用了247個年號,每個一般由兩個漢字組成,並且大都取自中國古典書籍。

歷代天皇為求長治久安,都十分注意利用年號對治理國家的美化和祈佑作用。因此,也都十分重視年號出處的權威性。原則上,年號漢字必須有所典故、言之成理,所以被日本吸納、內化成傳統的漢學,自然就是最直接的資料庫。

日本的年號大部分取自中國先秦的經典以及後世的官撰史書,主要有:

四書:《大學》《中庸》《論語》《孟子》

五經:《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》

此外,還有出自《史記》《漢書》《後漢書》等。

其中,年號出處最多的是《尚書》,共有35個,其次是《周易》,有27個。

例如,年號政和,選自“治世以樂安,則政和”——《禮記》

寬仁,選自“寬仁愛人,竟豁如也”——《漢書》

明治,選自“聖人南面聽天下,嚮明而治”——《 周易》

大正,選自“大亨以正,天之道也” ——《 周易》

昭和,選自“百姓昭明,協和萬邦”—— 《尚書》

平成,選自“內平外成”—— 《史記》,亦有“地平天成”—— 《尚書》

日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?

在歷代247個年號中,實際使用了72個漢字。其中出現頻率排在前三位的是:永、元、天。這與中國古代的情況大致相近。

改年號大有講究

日本皇太子德仁將於5月1日即位,成為日本新天皇,年號令和。

在日本,更換年號被稱為“改元”。研究發現,歷史上平均一個年號的“服役期”為5年左右。頻繁改元有不同原因:

改朝換代。這是最常見的原因,新天皇即位後,改行新年號,作為治世的開端。

祥瑞改元。因發現吉祥物(如慶雲、神龜、鱉、白狐等),視作天賜吉兆而改年號。這種祥瑞思想也源自中國傳統。

災異改元。因出現天際異象、天災人禍而改元。

革年改元。受中國讖諱說影響,認為辛酉年是革新之年,甲子年是革令之年,故逢這兩個干支年頭,改元成為慣例。

對日本歷史上雜亂的年號制度作出重大改革的是在明治天皇時期,仿效中國明清一帝一年號的做法,建立了一世一元制。即,一代天皇只用一個年號。戰後,一世一元制繼續在有關政治制度中得到確認。日本1979年實施的《年號法》規定,年號的變更,限於皇位繼承場合。

如今還需要年號嗎?

“年號,是時代的理想。”京都產業大學名譽教授所功接受NHK採訪時表示,年號有承載國民期望與理想、反映時代氛圍的作用。

1976年,日本政府曾做過一項調查,結果表明,當時在習慣以年號紀年的日本人超過八成。可見,具有1300多年曆史的年號已成為傳統文化,沉澱於日本人的社會生活之中。如今,日本人還依然這麼認為嗎?

綜合多方信息來看,對年號持肯定態度的日本人仍然是主流。

長期以來,日本人生活中的各種細節都充滿了年號的影子。它出現在駕駛證上,被印在購物小票上,閃動在電視屏幕中。。。至於企業,對更換年號早已是嚴陣以待。因為大部分日本企業都習慣用年號來紀年,換年號意味著將有大量文書以及表達的更改工作。

日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?

“令和”新年號的發佈,在日本社會獲得了極大的關注

最新調查顯示,有近六成的日本人期待今天發佈的新年號。與新年號有關的關鍵詞,也迅速成為日本各大社交媒體上的頭條。多數日本網友給予新年號積極的評價,認為帶給人們以新的期待。

“出自萬葉集,也挺好的。希望新年號打開新時代的大門。”

“此前使用過的‘和’字,與首次使用的‘令’字,頗有溫故而知新的意味。”

“期待新時代,想自己創造新時代。”

日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?

不少日本人秀出了新時代首張照片


日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?


日本全國各地瞬間沸騰,紛紛揮毫潑墨用毛筆寫漢字“令和”。圖為日本女性書法家身穿和服在櫻花樹下寫漢字“令和”年號。


日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?


新年號使用的是漢字“令和”,這樣瞬間成為日本藝術家的創作靈感。有日本藝術家為“令和”二字設計特殊的毛筆字體,這個毛筆字“令和”倒過來就是現在日本的年號“平成”。


日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?


日本東京書法家寫漢字書法。

日本新年號,源自“日本血統”還是“中國內核”?


日本各地神社第一時間用漢字寫出“令和”二字,紀念這一時刻。



分享到:


相關文章: