必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。
2019年是豬年,那我們學習英語一定要掌握跟豬相關的習語,比如我們之前分享的pig out 表示大口大口的吃,when pigs fly表示不可能,等等跟pig相關的習語。
今天我們再來學習下跟pig 相關的口語,cold pig是什麼意思?可不能翻譯為冷豬。
Cold pig什麼意思?
cold pig[俚語]向睡著的人潑冷水(把他弄醒) ,怎麼理解?我們平時都說睡覺跟豬一樣,在他身上潑冷水才可以把他弄醒。所以cold pig就引申為向睡著的人潑冷水(把他弄醒) .
Cold fish
cold pig我們知道向睡著的人潑冷水,我們又想到短語cold fish,這句話不是表示冷魚,而是表示態度冰冷的人。這裡的fish不是魚,在習語中fish 有表示人的意思。
舉個例子:
My neighbour is a cold fish.
我的鄰居是一個冷漠的人。
豬肝用英語怎麼說?
豬肝用英語可以說pork liver
pork美 [pɔrk] 豬肉
liver 美 ['lɪvɚ] 肝臟
舉個例子:
吃豬肝對你們的眼睛有好處。
Pork liver is good for your eyes.
豬排骨用英語怎麼說?
豬排骨可以說pork ribs,
ribs 美 [rɪb]排骨
I will have some pork ribs and meatballs.
我將要吃豬排骨和肉丸。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;必克獨家外教發音教學視頻; 原汁地道的美式發音與俚語資料。
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!
閱讀更多 必克英語 的文章