聖誕節的簡寫為什麼是“Xmas”?


聖誕節的簡寫為什麼是“Xmas”?


聖誕節的簡寫為什麼是“Xmas”?

“聖誕節” 是每年的12月25日,意思是紀念 “聖子誕生的節日”,平安夜是指12月24日是聖誕前夕,稱為 “聖誕夜”,也稱為 “平安夜”。在一些使用中文的地區和國家,聖誕節也稱為“耶誕節”,耶誕節這個說法更直接,點明瞭節日的目的是紀念耶穌基督的出生。


聖誕節的簡寫為什麼是“Xmas”?



聖誕節的起源是耶穌的誕生,所以聖誕節Christmas這個單詞裡面藏了耶穌 “Christ”的名字,

有時,Christmas會簡單縮寫成Xmas。

一些說法是由於在現代的西方國家,聖誕節已經從一個宗教節日慢慢演變成非教徒也過的公共節日。至於那些非教徒人士為了區分自己與天主基督等教徒過節的目的,就發明了Xmas這個詞,把Christ一詞變成了數學方程式裡面的未知數X。Xmas讀法還是按照Christmas的讀音來讀,但是它的意義就在於表示自己並非教徒。

但實際上,早在中世紀時,就有教士僧侶在抄寫經卷的時候用過Xmas這個縮寫,這個詞在16世紀時就已經開始廣泛使用了,並不是現代人發明的。

把Christmas縮寫成Xmas的真實原因是,最早的聖經《新約》是用希臘語編著的,Christ一詞在古希臘語中開頭的字母是Chi,而希臘字母Chi的寫法,和英語字母表中的X相似

希臘字母表的第22個字母chi ↓↓↓

聖誕節的簡寫為什麼是“Xmas”?


今年聖誕的鐘聲已經敲響了,我們介紹完了Xmas的由來,再來聊聊在聖誕節除了你最常聽到的那句“Merry Christmas”,還有哪些地道的聖誕祝福語。

1. White Christmas

在國外,聖誕節前後一般都會下雪,屋內有暖哄哄的壁爐,屋外白茫茫的一片。如果你也期待這樣一個溫馨的聖誕,那就可以說:We are hoping for a white Christmas.

2. Peace on Earth and Goodwill to All Men

含義是,祈求世界充滿和平,人與人之間以友好善意相互對待。

很多人認為這句話代表聖誕節最根本的精神,除了在賀卡、公共場所標牌上,這句話也經常用作節日宴會上敬酒的祝辭。

3. Cancel someone’s Christmas

當然,聖誕節也有寓意不好的習語,Cancel someone’s Christmas通常用作威脅恐嚇,意思相當於“讓某人活不到過年”


聖誕節的簡寫為什麼是“Xmas”?



4. Meet me under the mistletoe

槲寄生編成的花環是聖誕節的必備裝飾。在西方國家有一個習俗——站在槲寄生下的人不能拒絕親吻,而在槲寄生下接吻的情侶將會幸福終生。

美國作家華盛頓·歐文(Washington Irving)曾在他的書中記載了英國的這一習俗,“–the young men have the privilege of kissing the girls under it, plucking each time a berry from the bush. When the berries are all plucked the privilege ceases.”

5. Bah, Humbug

Bah, Humbug的出處,是狄更斯在1843年寫的小說A Christmas Carol(《聖誕頌歌》)。其中,Bah是感嘆詞,表示厭惡、惱怒;Humbug的意思是騙子或謊話,指的是聖誕老人、贈送禮物等各種習俗和傳統,整句話的意思是 “全都是騙人的鬼話!” 。現在在聖誕節時,很多人都喜歡用“Bah, Humbug”這句話開玩笑,回應Merry Christmas之類的祝願。


分享到:


相關文章: