今天,零家妹子給大家來說一下容易誤解的英語。
你有沒有想過自己說了十二年的英語都是錯的?當你知道的時候,是不是真的很想打人,自己讀書都讀了啥子哦。
還記得上英語課的時候,同學們起來對老師喊Good morning teacher嗎?
我要很殘忍地告訴你們,你們說的都是錯的!!!
其實外國人認為稱呼老師為teacher是不禮貌的。
糾正:
中小學的老師:男老師稱為Mr.XX,女老師稱為Miss XX。
大學裡的教授:稱為Professor XX。
博士導師:稱為Dr.XX。
注意:
XX是老師的姓氏,不是名字。
比如小學老師叫Tom Brown,那他應被稱為Mr.Brown,而不是Mr.Tom。
誤解一:That's my thing
要是把它翻譯成"這是我的東西",其實是不對的啦,在英文中"thing"可不止事情一個意思,它的用法非常豐富,That's my thing是"我擅長的事",並且比I'm good at這種書面語更加口語化和地道。
除去最擅長的事,One's thing也可以表示一個人顯著的特色或興趣愛好。
You want to pick a lipstick?Let me help,that's my thing.
你是想要選口紅嗎?我來啊,這個我最擅長啦!
誤解二:Do lunch
很多人誤以為這句式指讓你"做午飯"。但其實是問你,有沒有空一起吃午飯。
do除了助動詞"做",口語中有很多實用表達,do lunch=to have lunch,但聽起來口氣更加親密,說話的兩人是熟人,關係輕鬆隨意。再比如下午想出去喝個咖啡提提神,也可以直接說Let's do Starbucks。
總結:do+早/午/晚飯(或者和食物相關)意思是一起共進,一起享用。
eg:
Let's do lunch next week.
我們下週一起吃午飯吧。
3.ten to one
to是針對的意思,翻譯過來就是10比1的壓倒性優勢;十有八九、很有可能。
eg:
Ten to one it will rain tomorrow.
十有八九明天會下雨。
4.ten
She's a ten.
十分、滿分完美。
eg:
She's a perfect 10.
她長得超讚的。
5.ten-minute man
美國俚語;精力充沛、有闖勁的個人奮鬥者;同時也可以形容一個人圓滑、油嘴滑舌。
eg:
My boss is a ten-minute man.
我的老闆是個精力充沛的人。
6.take ten(minutes)
口語中常把minute省略掉:休息十分鐘,即"小憩一會"。
eg:
Let's take ten and go on working then.
讓我們休息十分鐘再繼續工作吧。
7.dressed to the nines
dressed to the nines是指穿著達到了最高級的程度:即盛裝出席。
eg:
Nancy really thought that she'd be the center of attention at the dance because she was dressed to the nines.
Nancy在去舞會前以為自己會成為大家注目的中心,因為她著實精心打扮了一番。
8.on cloud nine
直譯是“在第九層雲上”的意思。
在氣象服務中,不同的雲系都有各自的數字代號,如1號雲系、2號雲系。
那麼9號雲系是哪種雲呢?9號雲系是一種叫做"積雨雲"的特定代號。
而"積雨雲"的位置最高,因此,cloud nine就成了"處在世界頂峰"的形象代名詞,用來形容一種"情緒高漲"的狀態,和現在十分流行的"High"差不多。
eg:
I was on cloud ninefor days after hearing the good news.
聽到這個好消息後,我興奮了好幾天。
朋友們,清醒過來了嗎?搞清楚就好了哈,“知錯能改”還是個好孩子嘛。
想要看更多的精彩文章,請關注零起點美語公眾號哦。
閱讀更多 零起點美語 的文章