2021大學英語專業是不是會取消?

首先,英語專業確實不是一個非常好的專業,英語語言文學專業它的就業方向實際上是成為用英語書寫文章的作家。

但是共和國的英語教育這麼多年,卻沒有發現有哪個學英語專業的人成為了英文作家,這點是讓人比較頭疼的一件事情。

但是英語語言文學專業造就了非常多的中文文學作家。我們國內能夠讀到的外國的文學名著都是由中國人翻譯的,他們大部分讀的是英語語言文學專業,通過他們對英語知識的認知,他們把外國文學作品恰到好處的翻譯成中文。這些譯者可以稱得上是中文作家。

當然能夠成為像他們一樣的翻譯作家的人,也是語言水平非常高的人,並不是我們一般人能夠理解的,你之所以覺得英語用不上,主要還是因為你的水平沒有達到那個層次。

你想用翻譯軟件去讀外國文學作品,那麼你翻譯出來的結果一定是乾癟無力的語言。

翻譯學裡面,特別是在文學翻譯裡面最重要的就是二次創作。只有通過二次創作,你才能夠達到信達雅中的雅。英語著作的中文翻譯,七分靠心,八分靠達,十分靠雅。不雅的翻譯作品就沒有市場,不賣座的文學作品會葬送掉一個英語譯者的前途。

所以從這一點看,中國人日漸高漲的文化需求上面,必然是有英語專業的位置所在的。

2021大學英語專業是不是會取消?


當然了,有一些學科的存在是比較讓人產生懷疑的,比如說科技英文翻譯。

能夠進入這些專業的學生,實際上並沒有在科技領域學過其他的專業,沒有學過這些專業的人去翻譯科技領域的文章,翻譯出來的效果自然差很多。

我們經常在頭條上面的科技文章中看到有一些作者,有很強的翻譯槍在自己的文字中,他們文章的內容,可以很明顯的看出是翻譯的結果。但是由於這些人的知識面不夠寬,沒有掌握足夠的專業術語的對應翻譯,所以他們會經常按照字面上的意思把那些國外的術語翻譯成中文。

如果是知識面比較寬的人,看到這樣的文章可以猜得出他的表達是對應的哪個術語,但是讀這樣的劣質的科技文章,心情確實不怎麼樣。

很多學科技英語的人的水平就是在這樣的層次。

在科技領域最好的翻譯並不是英語專業的,而是在各個學科領域裡面英語同時很強的那些人。他們能夠讀得懂專業的著作,同時能夠做專業著作的翻譯,由於專業著作的翻譯,還要按照格式幾乎是八股文,所以他們又能夠比較好的把中文的研究成果翻譯成英文,發表在國際的學術期刊。

所以在這一層面上科技英語專業翻譯它的存在是比較尷尬的。

英語專業中還有一個方向是教育學的方向,這個方向也是不可能被消滅的,因為學英語學得好是一方面,但是教的好又是另外一方面,並不是所有英語好的人都能夠教的會別人,教育學是有它的特點所在的。

只有掌握教育學特點的人,並且英文還好,才能夠把英語知識傳播開來。並且這個專業是非常重要的專業,如果國內的英語教育人才的水平能夠有很大的提升,那麼國民總體的外語素質就會有質的飛躍,那麼在各個領域,國人就不再會向國人的口袋裡面要錢,而是會向外國人的口袋裡面要錢。對於國家的經濟發展會有很大的幫助。

最後英語也有一個比較冷門的學習方向,也就是語言學方向。但是這個方向的語言學習者是非常重要的,他有他的政治使命。在政治上有非常重要的作用。在維護祖國統一方面,語言學甚至還發揮著至關重要的作用。

為什麼我們的漢語屬於漢藏語系?這是我們國家的語言學學者為我們中國的祖國統一做出的一大貢獻。如果沒有這些語言學者,這樣的語氣劃分放在外國人的手裡,完全可以借用語言學的知識在文化上面做分裂中國的暴行。

所以從這些層面講除了少數英語專業的地位比較尷尬以外,大部分的英語專業都是有它非常重要的使用場景的。

所以綜上所述,英語專業是不可能在中國消失的。

"


分享到:


相關文章: