“我晒黑了”可别说“I get black”,不然你连人种都变了

话说夏天的时候,西瓜来了,冰淇淋也来了,帅哥美女也来了!除了天气热一点,太阳晒一点,汗水多一点,几乎哪哪都是好呀。

咔咔是一个超级超级容易晒黑的人,一个冬天好不容易变白一点,1/100个夏天就能把我给打回原形。

那英语中“我晒黑了”应该怎么说呢?“我晒黑了”可不是“I get black”,不然你人种都变了!

“我晒黑了”可别说“I get black”,不然你连人种都变了

1)“我晒黑了”英语怎么说?

“我晒黑了”在国外的文化理解中其实是晒成了古铜色,真是异常精准。

所以“我晒黑了”,应该用I get tanned。

看一下tan的英语解释:if someone or their skin tans or is tanned, they become brown as a result of spending time in the sun

如果一个人的皮肤因为晒太阳变棕色了,也就是skin tans(动词tan)或者skin is tanned(形容词tanned)。

英语例句:

① I have a fair skin which doesn’t tan easily.

我皮肤白皙,而且不容易晒黑。

② As long as I spend some time in the sun, I get tanned.

只要我在阳光下呆一段时间,我就会被晒黑。

* 所以皮肤黑记得用I get tanned。

如果你说成I get black,有一种感觉就是你变成了黑人这个人种,因为我们之前说过,white是表示白人人种,yellow是黄色人种,black是黑色人种。

“我晒黑了”可别说“I get black”,不然你连人种都变了

2)国外人的“美黑”是啥?

学完晒黑我们来看一下,在美国超级出名的一个服务,叫做美黑,Beauty tanning/Tanning。

在中国我们会美白啊,越白那就越好,毕竟老话说的好“一白遮百丑”。但是在外国人的眼中,他们觉得古铜色的皮肤就代表有钱,健康。

因为你皮肤tanned的话,就表示你能经常出去旅游,也就是有钱,所以很多人会选择去美黑,也就是beauty time。

来看看他们是怎么美黑的吧。

① Go to a tanning salon and stand in a vertical tanning booth to get a quick and even tan.

去一家美黑沙龙,站在一个垂直的美黑亭里,快速均匀地晒黑。

“我晒黑了”可别说“I get black”,不然你连人种都变了

* 看过老友记的小伙伴应该有印象,有一集Ross就是去美黑,站在一个类似淋浴间的地方,然后没听明白时间间隔,结果正面被喷得黑乎乎,背面一点都没有喷到,色差超明显。

除了上面这种方式,有的也会Lay in a high pressure tanning bed to get a long-lasting tan.

躺在高压美黑床上,晒出超级持久的古铜色皮肤。

总之站着,躺着都能满足你的美黑需求哦。

好了,这就是本期我们关于晒黑以及美黑的讲解。如果是你,你想要古铜色的皮肤还是白皙的皮肤呢?不妨留言和我们分享一下吧!

卡片收一收

“我晒黑了”可别说“I get black”,不然你连人种都变了

【资料大礼包】

1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!


分享到:


相關文章: