日文为何和中文相似?

lovetankai


明治时代日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,因此,日语的起源问题,学者们一直争论不休。

可以肯定的是,日语的文字受到中国汉字的影响颇深,以至于,当今日本的汉字在日语里也叫做漢字(かんじ),只是发音不同,文字写法同中国的繁体字。

但是,古代的日本是不使用汉字的,追溯其根本,要说到一个叫做百济的国家。

汉唐时期,在朝鲜半岛与汉朝领土的北部(今中国东北地区),居住着一类叫做扶余人的古代民族。

他们与秽貊人、沃沮人、东濊人用同一语系。夫余族与汉族的交往最早。他们的祖先原本居住在中原,与汉族关系紧密,并且深受中原文化影响。

后来,南扶余建立百济。统治范围在朝鲜半岛西南部,后与高句丽接壤,东与新罗为邻。

百济使用汉字,公元4世纪便建立了儒学制度。

百济的住民来源复杂,如《隋书/卷81》中有提到“其人杂有新罗、高丽(高句丽)、倭(日本)等,亦有中国人”,文化也相互影响。541年,百济向梁武帝“请《涅盘》等经义、《毛诗》博士并工匠、画师等”,表明了百济同南朝间的密切文化联系。

285年,百济的汉人博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,牵起了日本使用汉字的头绪。

三国时代以后,汉字、汉文化正式传入日本,日语中使用汉字也因此流传至今。


巫月蝶影



公元6世纪前,日本透过朝鲜诸国一直吸收来自於亚洲大陆的文化。公元6世纪,通过圣德太子「推古改制」和孝德天皇「大化革新」等改革,学习中国,提高皇权,强化政府官僚制度。

中国的文字也介绍到了日本,这也是有时候日本比中国还中国的原因。 随著地方庄园势力的不断增强和中央政府的内乱,武士阶层逐渐上升到权力的中心。 1192年,武士首领源赖朝被封为征夷大将军,建立镰仓幕府,开始了幕府在日本600多年的统治。

这段时期一般分为:镰仓幕府、南北朝时代、室町幕


府、战国时代、江户幕府。这段时间的锁国政策,让日本和中国的接触减少,而明朝时期的日本海盗是日本政府不要的,被驱出走的。因为和中国的接触减少,在这段长时间内,日本不再象过去那样什么都是学中国的,日本产生了自己的文化,日本的文字也有了发展。

所以,锁 国政策并不一定都是坏事。 3。到16世纪,葡萄牙、荷兰、英国和西班牙的商人和传教士到达日本。17世纪初,日本开始施行锁国政策,除了在长崎与荷兰和中国商人依然保持贸易外,与外国断绝一切关系。

这个孤立政策持续了近200年,直到1854年美国海军准将佩里(Commodore Perry)率领舰队,驶抵江户附近的浦贺,才重新敲开了日本的国门。 和清朝一样,亚洲以儒家文化为主的国家,都是被动接受资本主义的,都是被“打”开的,也因为西方的侵入,日本文字中开始出现了大量外来语。


日本文字,中国文字,西方的文字,三者加在一起,这就是日本今天的文字全部。


千皓的创业日记


日文分为平假名、片假名及汉字。

平假名看上去线条较为柔软,取自汉字某些字的草书形式,主要用来书写和语。和语就是汉字还没有完全传入时,日本人用来交流和表示事物的文字;

片假名看上去方方正正的。取自汉字的偏旁部首,主要用来表示舶来语和外国人名。

汉字就是中文的繁体字,当然有些字做了改动,并且日本人也自创了一些汉字。

所以,总体说来,一是中国的文化对日本影响极大,第二,日本在现代日语体系中仍然保持着中文的习惯。

因此,会有日语和中文很像的感觉。


霓虹果子


日本为何和中文相似?日本原来是中国的诸侯,火属于中国统治,然后后来日本怕变啦,就成为现在的日榜,然后日本的所以的文化饮食各方面的所有都是从中国学去的的,从我们中国学着学长去传承给他们国家的,这过人然后他都是。有人说中国人是世界上最爱,模仿模仿了你最强的模式,我否认,因为日本人是世界上模仿力最强的,日本所有的文化都是模仿中国的,所以说日本人为什么叫日本人,那他们大野心太大,所以他们是中国之一国家,所以说日本人的所有文化都是从中国学的模仿我们中国的。这个世界上最不要脸的就是日本人啊,跌倒黑白的也是日本人,所以说日本人的文化都学的是我们中国文化。


张龙强旅行


日本受中国传统文化的影响是很深的,当时他们就派遣了很多遣唐使来中国学习中国文化。他们把中国文字引进日本并经过长期演化形成了日本汉字,它门的读音与结构与我们的汉字有很多相似之处,这就很容易理解了。


敏帝走天下


日本没有文字,只有口头发音,后来借鉴汉语的偏旁部首,以及草书形成自己的文字,平假名很像草书,片假名像笔画,当让还包括一些直接引进的中文繁体汉字和他们自己造出来的汉字


分享到:


相關文章: