英语语法:allow,permit,promise三者的区别在哪里 一句话弄懂它

英语语法:allow,permit,promise三者的区别在哪里 一句话弄懂它

allow,permit,promise三者的区别在哪里?

首先promise跟另外两个词的差别比较大,是指承诺做某事,而另外两个是允许做某事。

我们来看一个例句:

Father promised me to buy a new bike but he didn't permit me to do it by myself,however,after I asked for it strongly, he just only allowed me to do so.

父亲答应给我买一辆新的自行车,但他不允许我自己去买,然而,在我强烈要求下,他只好同意我们这么做。

通过上面的这个例句,我们不难看出:

promise 指向对方承诺要做某事,动作由承诺人完成;

理解重点:承诺,答应

allow 指允许某人做某事,侧重于听任、默许,有消极意味。

理解重点:允许(有消极意味)

permit 指允许某人做某事,动作由对方完成;

理解重点:允许(无消极意味)

我们再来多看几个例句加深理解:

She won't allow herself to be dictated to. 她不会听人摆布的。

He allowed his mind to wander. 他听任自己的思绪信马由缰。

Visitors are not permitted to take photographs. 参观者请勿拍照。

Radios are not permitted in the library. 图书馆内不许使用收音机。

The college principal promised to look into the matter. 学院院长答应研究这个问题。

They arrived at 7.30 as they had promised . 他们按说定的7:30到达了。

相信积累的力量。


分享到:


相關文章: