中醫藥作為中華民族傳統醫藥,在長期的發展過程中,不斷汲取中華文化營養,形成了獨具特色的中醫藥文化,如中藥對聯、中醫藥戲劇、中醫藥傳說故事等,而將中醫藥融入到情書中,形成的中藥情書,也體現了古代人們的智慧。
《桂枝兒》
你說我,負了心,無憑枳實,
激得我蹬穿了地骨皮,
願對威靈仙發下盟誓。
細辛將奴想,厚朴你自知,
莫把我情書也當破故紙。
想人參最是離別恨,
只為甘草口甜甜的哄到如今,
黃連心苦苦嚅為伊耽悶,
白芷兒寫不盡離情字,
囑咐使君子,切莫做負恩人。
你果是半夏當歸也,
我情願對著天南星徹夜的等。
據說,這首《桂枝兒》出自明代文學家馮夢龍之手。情書中共用了14個藥名,分別是:枳實、地骨皮、威靈仙、細辛、厚朴、人參、紫薇、甘草、黃蓮、白芷、使君子、半夏、當歸、天南星。諧音雙關,語意連貫,情思、情趣、情韻躍然紙上,反映出這位作者對醫藥知識的諳熟與博學。
另外,清代褚人獲編的《堅瓠集》中載有兩封蘇州詹氏夫婦的兩地情書,亦通篇皆用藥名。其妻給丈夫的信上這樣寫道:
檳榔一去,已過半夏,豈不當歸耶?
誰使君子,效寄生草纏繞他枝。
令故園芍藥花無主矣。
妾仰觀天南星,下視忍冬藤,
盼不見白芷書,茹不盡黃連苦!
古詩云:
豆蔻不消心上恨,
丁香空結雨中愁。
奈何!奈何!”
在這封書信裡,檳榔、半夏、當歸、使君子、寄生草、芍藥、天南星、忍冬藤、白芷、黃連、豆蔻、丁香都是中藥。有人認為這是李時珍的妻子寫給丈夫的情書,妻子用這種方式表達對丈夫的思念,也是對丈夫職業的敬重,別有一番情趣。
其夫見信後,內心思緒萬千,潑墨揮毫,立刻回了一封信:
紅娘子一別,桂枝香已凋謝矣!
幾思菊花茂盛,欲歸紫菀。
奈常山路遠,滑石難行,
姑待從容耳!
卿勿使急性子,罵我日蒼耳子。
明春紅花開時,
吾與馬勃、杜仲結伴返鄉。
至時有金相贈也。
這封回信中提到了紅娘子、桂枝、菊花、紫菀、常山、滑石、從容(肉蓯蓉)、急性子、蒼耳子、紅花、馬勃、杜仲等十二味,與妻子的情書剛好對應。回信文辭更為纖巧,語意更加纏綿,傾吐了夫妻間遠隔千里、朝朝暮暮的相思之情。
兩封情書,巧妙地將二十四味中藥名串在一起,妙趣天成,讀來極具韻味。
最後值得一提的是宋代著名詞人辛棄疾的中藥情書,比起以上幾首,措辭更為文雅,畢竟辛棄疾是按詞譜的格式來填的。當然,關於詞作是否為辛棄疾所寫,目前已不可考。
滿庭芳·靜夜思
雲母屏開,珍珠簾閉,
防風吹散沉香。
離情抑鬱,金褸織硫黃,
柏影桂枝交映,
從容起,弄水銀塘。
連翹首掠過半夏,
涼透薄荷裳。
一鉤藤上月,
尋常山夜,夢宿沙場。
早已輕粉黛,獨活空房。
欲續斷絃未得,
烏頭白,最苦參商。
當歸也,茱萸熟,
地老菊花黃。
這首詞是25味中藥名嵌體而成,據傳,辛棄疾在新婚之後,便赴前線抗金殺敵,疆場夜靜閒餘,便用藥名給妻子寫了一首《滿庭芳·靜夜思》,來表達自己的思念之情。
從這些趣味盎然的中藥名組合成的情書中,我們可以瞭解中藥業在我國的興盛和中藥知識在我國古代民間的普及。這些中藥情書的出現,也豐富了中醫藥文化的內涵,在中醫藥發展傳承過程中發揮了另一種有趣的作用。
詩友們,請根據你對中藥的瞭解,並結合以上出現的中藥名,寫一首詩(或詞),主題不限於愛情。
閱讀更多 唐文辭書 的文章