明星的綽號都是怎麼來的呢?

語堂


明星的綽號都是由他們的界內的朋友或粉絲取的。

李晨——大黑牛

自從李晨參加“跑男”以後,“大黑牛”便成了李晨的代名詞. 這個外號是陳赫起的,形容他力大如牛,一開始的時候李晨坦言自己不太接受這個名字,後來叫著叫著也就慢慢地習慣了,他也承認,自己的確與“大黑牛”有一些相似的地方,諸如在工作上任勞任怨,挑戰自我,力氣大“這應該也算是一個比較貼切的綽號。”



劉若英——奶茶

劉若英的英文名叫RENE,跟閩南語“奶茶”的發音很相似,她的師傅陳昇就說:“叫什麼RENE,乾脆叫奶茶算了。”於是這個名字就流傳開來,後來所有的人都稱呼她為奶茶。



周杰倫——周董

一種說法是周杰倫身價高,收入多,有地位,所以被稱為“周董”。第二種說法是周杰倫喜歡收集古董,投資開了古董店,自己當老闆,還花巨姿買了多輛古董車。



鍾漢良——小哇

鍾漢良的暱稱,由其fans所起。據說因為其英文名為Wallace而得名。Wallace的中文譯名是“華萊士”。鍾漢良解釋是:可能是因為臺灣人說Wallace時發音不準,就成了“哇萊士”,於是就稱他為“小哇”。

網友解釋是:因為有太多女孩子見到鍾漢良的第一反應都是“哇——好帥啊”,所以大家才叫他“小哇”。剛開始鍾漢良對於這個外號,自己都不知道,在上網看了很多有關小哇的事情,越看越像自己,最後才發現:“哇,原來這個人就是我。”



楊冪——函數

楊冪的綽號來源於她的名字。因為她一家三口都姓楊,也就是“楊”的3次方,數學中乘方的結果叫做冪,所以父母給她起名楊冪。數學裡的冪函數大家太熟悉了,函數這外號就由此而來。



張國榮——哥哥

一種說法為:張國榮和林青霞合作拍戲的時候,劇組上上下下都叫林青霞姐姐、叫張國榮哥哥,後來“哥哥”這個稱呼就永遠地跟隨著張國榮了;另一個是說張國榮和王祖賢合作拍《倩女幽魂》的時候,王祖賢一直稱呼張國榮為“哥哥”,後來大家就都管張國榮叫“哥哥”了。之前大家都比較習慣叫他的英文名字——Leslie,早期也有人常稱呼他為“榮少”,後來他更喜歡大家喊他“哥哥”,因為這個稱呼更加親切、更加親近,彷彿是一家人的感覺。另外哥哥在家中最小,沒當過哥哥,所以大家叫哥哥也滿足了他當哥哥的心。


賢哥娛樂資訊


在娛樂圈裡,很多明星都有外號,有的搞笑有的可愛。今天我們就盤點一下那些明星的外號都是怎麼來的。

趙麗穎:趙小刀


在所有明星外號中,趙麗穎的這個外號說起來就有點尷尬了。很多人知道,趙麗穎心直口快,情商比較低,說話經常得罪人,一言不合就給人補一刀,所以,趙麗穎就被何炅和汪涵送了一個外號叫趙小刀。

黃曉明:黃教主

黃曉明是如何成為教主的呢?這其實是資深粉絲的功勞。黃曉明在出演《還珠格格3》時,有一個忠實影迷發文說自己對黃曉明不離不棄,還提出護法這個詞。黃曉明知道後,表示很願意當教主,於是,他就成了黃教主,影迷會以明教命名。

羅志祥:小豬

因為他小時侯很胖還黑,被人家起外號叫他黑豬!他曾經向一個女生表白,被大家嘲笑,本來要轉學的他,在媽媽的勸告下學習游泳瘦身,一下子變成一個大帥哥,那個女生後悔,向他道歉想做朋友,可是小豬已經不喜歡他了。後來他竟如演藝圈,為了紀念那段日子就取名叫小豬!後來,他在街上看到一隻迷你豬,覺得和自己的名字搭就買回家了,沒想到原來被騙,那隻豬一到他家就猛吃猛長變成了一隻巨大的豬。


劉雯:大表姐

據說劉雯有一次私下去逛街,被粉絲認出來,劉雯很害羞,不肯承認,說自己不是劉雯,是劉雯的表姐,這謊扯的也是不夠水準,當場被戳穿,粉絲也被劉雯的侷促勁兒給萌翻了,從此劉雯就多了一個外號——大表姐。

事實上除了以上介紹的,有外號的明星還有很多。不過不論哪一個,背後都有粉絲對自己愛豆濃濃的愛。


娛影隨行org


你要具體到哪些明星啊?

要不我就舉例幾個歐美比較火的明星吧

泰勒·斯威夫特Taylor Swift

外號就多了...最經常叫的應該就是“黴黴”了,這個是中國歌迷經常這麼叫的,原因是美國那邊都叫她美國甜心之類的,中國這邊就叫她小美女,美和“黴”讀音相同

。然後之前的泰勒每次有強勢的單曲衝擊Billboard Hot100榜單冠軍時,都會遇到各種妖孽,非常倒黴的屈居亞軍。同樣的還有“小黴女”“我黴”“你黴”的。

賽琳娜·戈麥斯Selena Gomez

Selena的讀音跟“傻臉娜”接近,而且她那一直不變的baby face...所以歌迷就叫她傻臉娜

賈斯汀·比波Justin Bieber

這個...呃...外號叫“丁日”,因為justin bieber簡寫就是.J.B...跟中文的丁日相近,所以就這麼來了。。。

凱蒂·佩裡Katy Perry

中國歌迷給她起的外號叫“水果姐”。因為她總是穿水果樣式的服裝,登臺表演時也帶著許多巨大的水果。過去的表演中,Katy Perry穿過耀眼的西瓜胸衣,一邊唱歌一邊拿著巨大的充氣草莓,甚至從一個大香蕉裡一躍而出。她還談論過自己吃自己種的水果...so...

亞當·萊文Adam Levine

中國歌迷叫他“騷當”。原因是他的嗓音非常獨一無二,有幾分振奮人心的感覺,然後因為他有很多半裸的照片寫真什麼的,所以粉絲們才給他起了“騷當”這個外號。

還有很多其他的...比如

蕾哈娜Rihanna“日日”,英文名字母;

Ke$ha“錢婆”,看她名字就知道了;

阿黛爾Adele“阿呆”,音譯的暱稱;

克里斯蒂娜·阿奎萊拉Christina Aguilera“擦媽”,名字首字母CA跟擦同音,然後當時她又當媽媽了,所以擦媽就這麼來了;

賈斯汀·汀布萊克Justin Timberblake“賈老闆”,因為從服裝公司到科技創業,從高爾夫球場再到唱片公司他都擁有,這外號再合適不過了;

卡莉·蕾·吉普森Carly Rae Jepsen“蹲妹”,因為她拍照經常是蹲姿,外號就這麼來了;

拉娜·德雷Lana Del Rey“拉拉打雷”“打雷姐”,這個就是直接音譯過來的外號了。

還有很多很多,其實都來自於博大精深的中國文化加上歌迷們的腦洞,當然也少不了明星所發生過的一些新聞啦。

希望能幫到你吧~


C小CC


我覺得可能是幕後團隊為了明星更好的出名,特意的包裝,特意的宣傳成這樣。又好記,又上口。就跟我們小時候的狗帶啦,二狗子啦,狼崽子啦等是一樣一樣的。自己的看法,膚淺的很。見笑了



好想要個名字


明星的暱稱有時候是無意之間,根據他(她)特有的氣質,言語,肢體動作,或者一部電影,一部連續劇,給予的一個外號,而且大家都一致認同,朗朗上口。比如星爺,演過很多電影大家都非常認可,而且在大家心中覺得這個稱呼非常不錯。還有就是華仔,那是劉德華年輕的時候開始,一直到現在,許多粉絲在記憶裡形成一個條件反射,一提到華仔都有一種親切感,懷舊感,就會想到他的電影,他的歌曲……


一切隨緣64167


您好,我是娛樂號博主:大風倉

很高興回答您的問題!喜歡我的回答可以關注我!

上一次我們有說到成龍大哥的英文名有些個神秘故事,這次我們來說說歐美明星的中文名。

近些年好萊塢大電影紛紛被引進國內市場,也把更多的歐美明星推入了中國觀眾的眼簾,當一個歐美粉絲在中國有粉絲基礎的標誌,一是有表情包,二是有中文名。

這裡的中文名指的不是正兒八經的音譯,而是中文外號,下面我們就來看看這些男神女神們,他們到底叫個啥?

我永遠不知道自己在中國粉絲的腦洞裡會變成什麼樣子。

by 魯迅

克里斯·伊文思

Chris Evans

“桃總”

哎?竟然不是“美隊”麼?

“美隊”對於他的深淵粉來說,這種直白的外號當然不足以表達自己的喜愛之情,所以美隊就有了“桃總”這個新外號。

為什麼是“桃”呢?

首先是因為,他演美隊的時候,皮膚白裡透紅、嬌嫩欲滴,彷彿就是剛剛收穫的水蜜桃:

但是,這個演員有個毛病,那就是“放著不動會長毛”,所以一旦過了演電影那段時間就會迅速從水蜜桃變成獼猴桃:

詹姆斯·麥克沃伊

James McAvoy

“一美”

由於他現在和法鯊一起演《X戰警》,他也經常被稱為“X教授”。

但是真正讓他獨步歐美圈的,必須還是“一美”這個外號。

至於為什麼會有這麼個外號呢?

它其實來源於一條烏龍新聞。當時英國票選“比布拉德·皮特更美的男明星”,

一美榮登榜首,結果國內的媒體誤報成“James McAvoy是歐洲第一美”。

於是“一美”這個美名正式成型。

丹尼爾·拉德克里夫

Daniel Radcliffe

“二美”

對,就是演《哈利波特》的那個丹尼爾。

顧名思義,“二美”的意思就是說他在腐國算第二美,比一美差一點。

雖然當年的小哈利已經清純不再,但在真粉絲的眼裡他永遠是美的。

小哈利真的是好美啊~~~

也有很多人覺得喊“二美”有點滅自家威風,所以就直接喊他名字的諧音:蛋妞。

艾瑪·沃特森

Emma Watson

“屈臣氏”

艾瑪在國內大多數時候都直接叫“艾瑪”,辨識度挺高的。也有人喜歡叫她“赫敏”。

不過這並不妨礙大家對她的名字進行二度發揮。

於是“屈臣氏” Watsons 順勢躺槍。現在大家一叫屈臣氏小姐,大家也都知道是赫敏。

伊娃·格林

Eva Green

“綠娃”

冷麵女仙 Eva Green 也沒有逃脫中國粉絲的魔手。

顯然,這個外號就是簡單地把姓氏放到了前面,先是變成“綠伊娃”,然後就直接省成了“綠娃”。

愛麗安娜·格蘭德

Ariana Grande

“杏菜”

當然,比起“杏菜”來說,“A妹”這個外號才更加響亮,但“杏菜”一直在梗圈享有很高的人氣,熱度媲美“天王蓋地虎,A妹一米五”。

而“杏菜”這個外號最早來自於日本,她名字末尾的ana 在日語裡就是“杏菜”的意思,所以她當初去日本的時候,日本粉絲直接送了她一個新的出道名:

感覺A妹其實一臉懵逼

本尼迪克·康伯巴奇 Benediction Cumberbatch

“缺爺”

你可能知道,華生又叫“潮爺”,因為真的很潮。

但卷福又叫“缺爺”並不是因為他真的很缺德,而是因為他姓氏最後的 -ch 聽起來很像中文的“缺”。

故此得名“缺爺”。

恩,就是這樣。

泰勒·斯威夫特

Taylor Swift

“黴黴”

Taylor Swift 為什麼叫黴黴?這其實很眾說紛紜,但是幾乎聽過她歌的人搜知道她叫黴黴。

第一個“黴”是因為她長得很漂亮,而“美”和“黴”諧音。

第二個“黴”是因為,每次她有強勢的單曲衝擊Billboard Hot100榜單冠軍時,都會遇到各種么蛾子,非常倒黴地屈居亞軍。

也有一種說法是她的前男友們都不會有好下場,略略略……

拉娜德雷

Lana Del Rey

“打雷姐”

“打雷姐”的這個外號也沒有什麼別的原因,單純是因為她的名字聽起來真的像“啦啦打雷”。

蕾哈娜

Rihanna

“日日”


我叫圍巾


腦殘粉,或者是演此類角色多了,要不就是他們自己花錢買的,做公關,為了增加曝光率,知名度,朗朗上口,又比如長得像,比如吉娃娃


窗邊的鳶尾


明星的綽號一般情況下是粉絲們給取的,或通過某一部作品的某個角色設定,給明星命名綽號

或根據粉絲對偶像的喜歡程度,還有興趣愛好起綽號

有些綽號也是經紀公司強加給明星的,利於保持人設,提高名氣,利於營銷明星本身

基本層面的東西就這些了



分享到:


相關文章: