有人說釣魚就是釣魚,為什麼非要叫路亞,你怎麼看?

瀟士


路亞英文是lure,誘惑的意思。

路亞用的並不是真餌,而是塑料或金屬做的假魚,是假餌。本來魚對假餌是不屑一顧的,但路亞釣法讓這些假魚“搔首弄姿”,激發食魚魚類的本能,讓它們對假餌發起進攻,然後一舉拿下。

一般釣魚,是等待獵物落入陷阱,而路亞是激情狩獵,刺激戰場。

傳說19世紀初,美國釣魚人豪頓氏在河邊與朋友閒聊,手中把玩著一個小木片,一不小心,木片掉進河裡,一條不知名的魚立刻竄出叼走了木片。這個偶然的小事,觸發了豪頓氏的靈感,此後他發明了世界上第一個路亞餌。芬蘭人Lauri Rapala把擬餌做的更加極致,並推廣到了全世界。

隨著人們對路亞的認識,根據肉食性魚類的食性及捕食的方法,總結出了路亞釣法。路亞釣法作為一種健康運動,環保、時尚,一直令路亞釣者引以為豪,也有人稱作“水上高爾夫”。


漁你同行漁樂中心


我第一次聽到“路亞”這個詞也挺新鮮的!趕緊點進去看了一下,結果就是我們說的“打白條”同樣也是打黑魚~我也不知道路亞這個詞哪來的?估計是外國的音譯過來的!反正早在十多年前我就玩過,在我們水庫路亞翹嘴,用的模擬餌串鉤,一次對多五六個,不過都不大就二十公分左右,大的一斤多大的也有就是少!感覺挺好玩的~


還有重名


有人說釣魚就是釣魚,為什麼非要叫路亞,你怎麼看?

釣魚與路亞這兩個詞並不矛盾,就像平時大家所說的傳統釣和臺釣也都是釣魚一樣。路亞是一個直譯詞,英文“ Lure”,指的是用仿生餌既假餌來模擬小魚、小蝦等小動物,引誘大魚攻擊捕食的一種垂釣方法。

路亞區別於傳統的垂釣方法,主要依靠的是假餌和垂釣的手法,沒有餌料味型、狀態之說,針對的對象魚以掠食性的兇猛魚類為主,如淡水路亞釣翹嘴、鱸魚、黑魚等等。人有視覺、聽覺、嗅覺、味覺,魚也都有,而且魚還多了一個非常重要的器官“側線”,擬餌有鮮豔的色彩,有些還具有一定的反光性(被稱為亮片),在使用垂釣時,通過一定的手法,使擬餌在水中模仿小魚、小蝦等動物的遊動姿勢,觸動大魚的視覺感受和側線感受,喚起它們的捕食慾望,從而引誘上鉤。

在歐美地區,路亞釣是非常盛行的一種釣法,近些年隨著國內外釣魚人的交流日益頻繁,我國也開始興起一群路亞釣的愛好者,人群主要分佈在南方各省。不過從目前發展來看,路亞釣還不能做到全面的普及,一是路亞釣對垂釣的技術和釣手的身體素質要求較高,二是路亞釣相比其它幾種垂釣開銷較大,三是路亞可垂釣的魚種具有一定的侷限性。


——上弦月


行營老狼


路亞是釣魚的一種方式,還有臺釣,海釣,磯釣,船釣,拋竿釣等很多種釣法,這些都是釣魚。路亞是用假餌來誘惑魚咬鉤的一種方式,不會汙染環境,環保,運動量大,有水上高爾夫的美稱,近些年很受全球釣魚人的喜愛。



澎湃的海


~ 路亞之稱取自譯音沒錯,更有慎者說此技法源於國外,其不知千餘年前、我們的先人就用擬餌進行垂釣,有據可查、東北的民俗博物館,就有多件、木質、石質、骨質 的仿生魚餌,亮片的先祖,在林區生活時,70 年就學會了甩毛鉤,也就是國外的飛蠅釣法,只是線長沒輪而已。


手機用戶70964791485


路亞是隻針對有攻擊性的魚類,餌是塑料或者鐵片做成仿生魚的樣子,利用慢收,輕抽,緩跳等手法使假餌做出落單受傷的樣子,從而吸引魚兒攻擊之。 目前國內專門玩路亞的人還是挺多的,說起來路亞簡單,不用像臺釣那樣打窩,買餌料,一杆一盒餌,想走就走,其實一入路亞就會發現相對於臺釣更花錢和精力,竿子一千算入門級,輪子一千算將就用,好點的餌30塊,50塊,遇到地形複雜的地方一天掛掉幾十個餌再正常不過,玩路亞你得動起來找標點,沒船雖然在岸邊也可以玩,但是效率差了許多,所以路亞艇是最佳拍檔,可以讓你在窗口期快速的移動尋找標點作釣。 寫到最後還是要提醒大家,“釣魚窮三代,路亞毀一生,釣魚有風險,入坑需謹慎!”[酷拽][酷拽]




青面獸666


路亞應該是廣東話音譯英語的Lure,所以我們普通話語系的會覺得難以理解這兩個字。我覺得可以翻譯為 “假餌釣魚法”。



WildHorse馬烈


這些詞彙都是來自英語。作為名詞的魚餌,英文分成兩大類:

Lure: 假魚餌,不可食用。

Bait: 真魚餌,可以食用,小魚、小蝦、魚肉、蝦肉、肉類、其他可食性的物質。

所以國人把用假魚餌釣魚稱之為“路亞”,實際上這樣稱呼,英語國家的漁夫也聽不懂!


深藍ME


一.路亞源自國外,音譯單詞"Lure"

路亞(Lure)釣法源自國外,音譯過來也就是釣友們口中的路亞了,區別於臺釣:裝備簡潔,乾淨環保。

二.釣魚中的高爾夫

釣友在垂釣過程中反覆拋竿與回線,且動作優雅釣法源自國外,被釣友們稱為釣魚中的高爾夫。

三.寫在最後

釣魚是一項健康的戶外運動,收貨的快樂與成就感不會因名稱而改變,每個人都有自己的生活習慣,無論怎麼叫,只要可以一同分享漁趣都是釣魚的真諦。


凌匯智能漁具


所謂“路亞”,就是用擬餌(假餌料)釣魚,“路亞”是擬餌(假餌料)的英語譯音。有的人愛用點帶洋文的說法,顯得時尚,不像我等土氣。不違背什麼大原則,也是他的自由嘛。


分享到:


相關文章: