原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

其实我本来想把标题起成:小姨子初入社会,喜欢上了姐夫,被姐姐发现后......

然后摸着良心:还是改一个吧。


原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

青蛇入舞楼学跳舞



《青蛇》原著李碧华,后徐克改编成电影。为何要说徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?就像我们常开玩笑说:“尾田荣一郎只是画漫画的,他懂什么海贼王。”


原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

青蛇和姐姐学做人

当我们读完、看完自己真正喜欢的电影或书籍后,有了自己见解的那一刻,这书、这电影里面的人物就活在了我们心里。

所以站在第三视角,李碧华、徐克他们创作的人物已经有了自己灵魂,可以说这个虚幻的人物脱离了他们作品本事的桎梏,以另一种形式活着。所以他们谁更懂《青蛇》?

原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

青蛇跟姐姐学洗澡

青蛇在徐克镜头下,她没有白蛇千年的高深道行,没有人世间的感情。她努力想学会这一切,她去学舞姬跳舞,她去学追老实人,她去尝白蛇的眼泪。终于把,最后那一刻,她终于学会了,但一切也如随尘世间的风飘散了。

原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

看看青蛇多爱学习,你们不惭愧吗?

青蛇再李碧华的笔下,她被白蛇所救,两人纠缠数百年,偶遇吕祖,骗她们吃下了仙丹,有了人的情感,被尘世所累,被迫入世。这的青蛇有自己的感情,有自己的思想,不想徐克镜头里那般青涩,但她的无奈却更加重了几分,更有点让人心疼......

原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

终于学会哭了...

徐克的许仙被叫做“老实人”。白蛇看上的也是老实人的老实。可许仙真的老实吗?答案是否定的,他徘徊,他犹豫。他爱的是谁?白蛇。他喜欢青蛇吗?喜欢。他让人恨的起来吗?不能。他被青蛇调戏,白蛇发现后他的局促;他被法海威胁,想保全两人却不得不选择的纠结,让我们不禁感叹:哎,又是一个大猪蹄子。


原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

在寂寥的雨巷,彷徨又彷徨

李碧华又怎么说许仙?他是被迫的,他迫与白蛇的端庄和有能力,被动吃下“软饭”;他迫于青蛇的妩媚动人,被动心中生爱意;他迫于法海要挟,被动选择了却尘世,遁入空门。一切一切看着被动,实则主动。这里的许仙确实无法让我喜欢,他把自己表现的太过无辜。

原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

大猪蹄子看见了都不走!

不得不说,结局上。我认为唯一有着好结局的也只有许仙。他爱的是白蛇,却也背叛了白蛇,背叛了相守一世的诺言。那么青蛇就有权拒绝许仙在她面前落泪、在她面前悔过,她选择把他送到姐姐那边,让他在奈何桥头像她姐姐悔过。我不知道许仙那一刻想不想活下去,但我觉得他的人生已经走不下去了。

原著改编电影,徐克和李碧华谁更懂《青蛇》?

实在是有点喜欢这段...

电影和书籍给我最大区别是什么?

电影中我感觉:青蛇在感悟人生,让我感觉人生还很长,要学的东西还很多。

原著我就不多说,上一段我觉得最心酸的一段原文:

“‘我不想丈夫,这个包袱太重了!’

看他的痛苦表情,一定联想到一个平凡娴熟的妇人,脂粉不施,不苟言笑,把热腾腾的汤吹凉,送到他眼前,侍候着。孩子爬在脚下,一个两个三个,丈夫不悦,妻子一把抱去,又打又骂,哇哇的哭声,惊破黄昏的霞彩。

他叹息一声。又一生了。”



这次我只讨论青蛇和许仙,欢迎大家在评论区展开后续讨论。


分享到:


相關文章: