方言譯文版《出師表》——接受挑戰者來看

方言譯文版《出師表》——接受挑戰者來看

方言譯文版《出師表》——接受挑戰者來看


在看譯文之前,我們再來熟悉一下原版《出師表》,小編真怕你們看了譯文,忘了原文。

原文

方言譯文版《出師表》——接受挑戰者來看

諸葛亮動漫畫像

先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。

侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以諮之,然後施行,必得裨補闕漏,有所廣益。

將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用之於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以諮之,必能使行陣和睦,優劣得所。

方言譯文版《出師表》——接受挑戰者來看

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐付託不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還於舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。

願陛下託臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。

若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以諮諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。

今當遠離,臨表涕零,不知所言。


好,原文就到這裡了,我們正式開始。

(友情提示:高考生勿看)

方言譯文版《出師表》——接受挑戰者來看

易縣方言版

你爸爸想周創業來周,誰知道他母悶兒豆給死咧,現在整個地方兒分成三份兒咧,益州是不行咧,進不來出不氣(去)滴,真是有點兒危機咧。但是白,你爸爸我哥哥滴好多手下人兒都挺忠誠滴,將士們也都打仗挺厲害滴,我也知道,他們這是想週報答你尼。

這母悶兒著誒,沒法兒,咱們還能撒手不管鬧。這時會兒你豆得挺起腰板兒來咧,多聽聽別人兒母悶兒說,學學你爸爸內些個好滴地方兒,給別人兒也鼓鼓勁兒。你也別忒看輕嘍根兒人兒,悶兒周別人豆不願意跟你說實話咧,聽明白列賣?

這皇上白,不悶兒好當,得賞罰分明嘍,呢些個幹嘍壞事兒滴,豆得懲罰他們,做嘍好事兒滴尼,豆得獎勵他們,這不為別滴,就為嘍讓他們知道知道大侄兒你白,是個懂事兒滴。

你爸爸身邊兒有好些個副部長,還有個副書記,有個叫郭攸之滴,有個叫費禕滴,有個叫董允滴,他們可行嘍,幫周你爸爸幹嘍不少大事仁兒,你爸爸也挺愛跟他們說話兒滴,我較周你有什麼不懂滴豆問問他們,肯定能學不少東西兒。

有個將軍,叫向寵,他脾氣忒好,懂滴也多,你爸爸老誇他,誇他能幹,人緣也好,後來豆成嘍大都督咧,我較周軍營裡面兒滴事兒,你得問他,肯定豆越來越好咧。

多跟好人兒在一塊兒,少跟二流子朗汗在一塊兒,這就是為悶兒前朝興盛的原因,如果老跟呢二流子在一塊兒豆隨嘍現在咧,你看看,現在都成嘍木麼咧。你爸爸活周滴時會兒,老跟我說呦,他可膈應以前內倆皇上咧,(桓、靈)但是白,膈應也沒用,咱們豆得爭氣,信任那幾個部長、書記、還有那幾個司令,悶兒周下氣(去)咱們家早晚能好起來。

我以前鬧,就是個平民老百姓,掰棒子、種花生,豆為嘍能活下來,不求起別滴,更冰說當官兒咧。你爸爸看滴起我,讓我幫忙兒,我哪兒幹內?你爸爸請嘍我三次,我這才來。來滴時會兒正趕上打敗仗哦,呢也沒招兒文兒,只能悶兒周。都快21年咧。

你爸爸知道我幹事兒麻利、小心,悶兒周才讓我管管這兒,只是暫時滴,你也別挑眼,我怕給他弄壞嘍,這才到呢些個人兒少滴地兒去嘍幾天,為滴都是給咱們家多找找有才能滴、多殺一個壞人豆少一個壞人,我說是為嘍你爸爸,其實都是為嘍你咬。

哎,別滴豆不說咧,大侄兒哦,你豆把最難滴呢個,滅曹營滴事兒交給我包,如果不成功,你豆怪滴我頭上包,跟你也沒關係,豆算死,我也跟你爸爸說是我滴錯。你也別為嘍這個事兒想查別滴,最要緊滴就是好好學習。希望你能多聽聽、多看看我說滴話兒。

真兒個我豆走咧,走滴時會兒我也......我也不知道說什麼咧......嗚嗚嗚。


彙集精華



分享到:


相關文章: