日本文字里也有汉字,日本人的祖先会不会是中国人?

吉林鑫鑫


在欧洲人到达南北美洲、澳洲之前,那里已经有了土著/原住民的,不因为使用英文、西班牙文、葡萄牙文,而说白人就是那边人的祖先。

古代中国人到达日本之前,日本列岛是有原住民的,阿依努族人、绳文人、弥生人。大陆、半岛、列岛,人种有通婚是必然的。

区别在于,欧洲人是以武力征服掠夺。古代中国人向日本传播的种子是汉字和佛经。


WAGEN


不是。

现代理论认为:

大约三万年前,向东迁到亚洲/中国云南地区附近的智人开始大分化。

一部分向南进入东南亚,再转去澳大利亚等太平洋岛屿。

一部分扩展到中国。2.5万年前分化,一部分去向西北,最终到达欧洲北部,就是今天芬兰人的祖先。一部分是汉藏祖先。一部分形成百越人。

一部分继续向北,最终通过白令陆桥到达美洲,形成印第安人。

在血统上,日本主体是两大部分,一部分顺菲律宾台湾等北迁的东南亚人群,一部分自中国北方东胡部落混合殷商形成朝鲜人,二者发生混合成为日本人的主体。

然自汉代开始至清代,不少汉族逃亡去了日本,一是自辽东朝鲜至日本,二是自台湾琉球至日本。所以今日倭国九州拥有不同汉族血统者超40%,但倭国整体只约15%。

这就再说日语。

因为汉语在历史上很强势,所以曾经横扫东亚地区,倭国就借用汉字表述,又借偏旁部首使用。但日语与汉语分属不同语系。

汉语为汉藏语系,日语主要出自朝鲜语,接受汉语及南岛语等影响。


四川達州


极大可能是的,日本人自己至少承认汉子是中国传过来的。

不仅仅是汉子,比如十二生肖里面,为什么没有猫,因为老鼠告诉猫假的信息导致猫没赶上,所以现在猫看见老鼠就要抓,这个估计日本小孩都知道。

所以,一些古代的传说都是相通的,那估计也是从中国传过去的。

日本人对于日本的文化,都会承认古时候都是从中国传过来的。

我估计他们的历史课本里面也是这么写的,不然不至于那么普及。


taotao201403


其实大量的传说和历史痕迹,隐约证明着,中国人,真就有很大的可能是日本的祖先,至少也是他们的祖先之一。

先从地理角度分析:

从地图上看,虽然我经常开玩笑说日本的地理位置像是祖国这只大公鸡嘴边的一条虫子,可是学过地理的人都知道,最初,日本各岛和我国领土有极大可能曾经是同一片土地,只是后来因为地壳运动的原因被分离了出去而已。从这个角度来说,中国人和日本人应该是有着共同的祖先的。

再说说历史记载和神话传说:

我国民间很多地方,都传说秦始皇为了求得长生不老,派道士徐福率领五百童男童女乘船出海,东渡寻找蓬莱仙山。徐福一去不回,五百童男童女自然也跟着不见踪迹。

可是在《史记》中却记载徐福东渡共计两次——在秦始皇二十八年(前219年),徐福在渴望长生不老的始皇帝巡游海上的时候向其进言,说海中的“三神山”上有仙人,或许可以从那里找到长生不老的办法。于是秦始皇便命徐福率三千余众驾船渡海去寻找“三神山”。

徐福是从山东半岛南部的琅琊港出海的。而早在春秋时期,就有人从这个港口向东到达朝鲜半岛,然后顺着朝鲜半岛的沿岸航行,经过对马岛去到日本的九州岛。徐福有很大可能走的也是这条航线,最终也就是到了日本九州岛而已,毕竟日本再往东,就是太平洋了,越过日本进入太平洋,对于当时的航海技术而言风险太大。然而徐福的第一次出海并没有持续太久,很快他就空手而归了。同时,他还向始皇宣称见到了神仙,是神仙嫌弃他第一次出海所带礼物不够丰厚才会一无所得。

秦始皇对徐福的话深信不疑,马上增派三千童男童女和工匠,携带大量的谷物药材,随徐福二次出海。而这一次出海,徐福一去不返。

而后来,日本竟也出现了徐福东渡的古迹和历史记载。这不得不让我们深思——徐福,是不是利用了秦始皇追求长生的迫切,套路了始皇帝,夹带私逃去了日本。

最后我们来说说语言和文字方面

不知道大家有没有这样的感受,虽然日语我们普通人听不大懂,但是它某些发音和中国有些地方的方言极其相似,如果遇到说话慢的日本人,偶尔也是能听明白那么一些些的?

更不用说日语的文字,更是大量才用我国汉语中的繁体字,有些甚至连意义都没做修改。

这一切的一切无不向世人说明着一件事:

日本人有着和我们相同的血脉起源和文化起源。

那么为什么日本人的性格和文化和我们中国差异那么大呢?

中国有句老话,叫“一方水土养一方人”,这句话从我们各省人们的性情和文化差异中就可以证明——生活在东北平原和内蒙古草原上的人们不仅性格豪迈爽朗,连说话都刚硬直接;生活在长江中下游平原的人们则生性婉约,说话也委婉和缓;生活在四川盆地的人们性格泼辣,说话节奏明快……

而从整体上看,由于我国国土面积广阔,物产资源丰富,我国人民骨子里都透着大气,宽容,善良和磊落。

可是转头看看日本,国土面积狭小也就算了,还被大海分割成数个岛屿,有位人才甚至评论说,在日本,步子迈大了,走路快一点都会跌倒海里去。在这样一个土地相对贫瘠,物资匮乏的地方,人们为了活下去都要不择手段了,又怎么可能能够养成我们大国才有的风范?!即使有徐福为他们带去物资和技术,即使他们在唐朝之后不断来中国取经又如何,地域的局限找一个了他们人民血脉的改良可能和文化发展。

因此,日本民众的性格与我国人民性格有差异也是必然的。

我是脉望书,读书入心,化书为用。以上仅为我个人愚见,欢迎同好留言讨论,批评指导。


脉望书


你好笔者我是颠强时代

首先呢我们中国人和日本人都是属于黄皮肤得人种,并且在很多得方面如文化方面、生活习俗等方面有很多相似之处。关于中国人是不是日本人的祖先在我国古代呢流传下来一些传说。

一种说法在古代呢由于战乱比较多,人们为了躲避战乱,纷纷逃离了有一部分中国人呢逃离一个岛上,也就是现在得日本。在这个岛上开枝散叶,慢慢建立了自己得国度,这就是日本得雏形。当然这只是历史典故。

还有就是在古代一些比较开放得朝代如唐朝、明朝、宋朝、等等,他们都有派自己国家得大臣到别得国家出访。其中有些就到了日本。像鉴真和尚东渡日本这样把中国得文化,带去了日本,而日本呢也派一些使者来我们中国进行文化交流。正是这些中日交流使者,把我们国家得文化、农业、制度带到了日本。所以日本得很多地方和我们中国很相似。

以上是我们得了解,不知道能为笔者有所解惑?








颠强时代


不是。今天的日本人,大的族源有两支。一是最早来到日本的绳文人,他们是在旧石器时代(大约1万年前)从西南太平洋由南向北来到日本的,属马来人种。二是从朝鲜半岛由北向南到达日本列岛的东亚大陆人,即弥生人,他们是在大约3000年前起,才开始陆续到达日本的。现代日本人,基本是这两支混血形成的。



東林Sam哥


在日本的文字里面有汉字很大一个原因是因为,日本的文字并不是由他们自己创造的而是我们的文字流传了过去,日本人学习借鉴,在此的基础上创造了日本文字。

而这和秦代徐福东渡有关。在司马迁的《史记》中曾记载了徐福东渡的故事。据《史记·秦始皇本纪》记载:

齐人徐福等上书延海中有三神山,名曰蓬莱,方丈,瀛洲仙人居之,请得斋戒于童,男女求之,于是遣徐福发童,男女数千人,入海求仙人。”

徐福于是带着“童男童女3000人”和“百工”携带“五谷子种”,乘船东渡,也成为了迄今为止有史料记载的第一位东渡人。在《史记·淮南衡山列传》中也有记载:

遣振男女3000人子之五谷种种百工而行,徐福得平原广泽,只王不来。

结合史料记载,很有可能是徐福东渡把秦代的文明传入了日本,也将秦朝的文字带到了日本,日本人在秦朝文字的基础上,创造了自己的文字。所以在当今日本文字里,会出现汉字或者和汉字相似的字。


秦观历史


考古学和人类学观点认为日本民族主要由东北亚游牧民族,阿尔泰语系的蒙古语族、满洲-通古斯语族、突厥语族等语族的人、古代中原人 、长江下游的吴越人、 少数马来人以及少数来自中南半岛的印支人逐渐迁移到日本混合衍变而来。从战国后期来,大量燕国人、齐国人、楚国人和越国人等为躲避战乱逃到朝鲜半岛和日本。日本原来是没有文字的,所以一直使用中国的 汉字。日本人古代使用和语,借用了大量汉语词汇,日语中的古代汉语借词超过30%。日本文化受到了中国的深刻影响。


历史回放机999


难查根据。秦始皇时期,派徐福率几千童男童女出山东东渡,并没有说到直接到达日本,即使到了日本,本土土著有没有,没有史据可考证。到了唐朝,鉴真大师七次东渡日本,传播中国文化、讲授佛学,大大促进了日本本土文化的发展,所以日文里有汉字有史可查《鉴真东渡日本》


theJoker


说到日本人的祖先,我们这里都传说是秦始皇时期,去炼长寿不老的仙丹,过去了5000童男,5000童女开出来的国家。


分享到:


相關文章: