《小王子》英文有聲 Chapter 2


《小王子》英文有聲 Chapter 2

The Little Prince 小王子 - Chapter 2

本篇摘要:

The narrator crashes in the desert and makes the acquaintance of the little prince.

敘述者在沙漠墜機,結識小王子。


《小王子》英文有聲 Chapter 2

So I lived my life alone, without anyone that I could really talk to, until I had an accident with my plane in the Desert of Sahara, six years ago. Something was broken in my engine. And as I had with me neither a mechanic nor any passengers, I set myself to attempt the difficult repairs all alone. It was a question of life or death for me: I had scarcely enough drinking water to last a week.

我就這樣孤零零地過著我的日子,找不到一個真正可以談得來的人,直到六年前在撒哈拉沙漠發生的那次飛機事故。我的發動機的某個零件壞了。由於身邊既沒有機械師,也沒有任何乘客,我就只得靠自己解決這個大難題,把飛機修好。對我來說,這個問題性命攸關:剩下的飲用水不足以維持一個星期。


The first night, then, I went to sleep on the sand, a thousand miles from any human habitation. I was more isolated than a shipwrecked sailor on a raft in the middle of the ocean. Thus you can imagine my amazement, at sunrise, when I was awakened by an odd little voice. It said:

接下來的第一天晚上,我睡在沙漠上,在人間煙火的一千英里之外。與汪洋大海中伏在木排上的遇難水手相比,我更加孤立無援。因此,可以想象,當第二天拂曉一個怪異的聲音輕輕把我喚醒時,我有多驚奇。這個聲音說:


"If you please—draw me a sheep!"

“如果你願意的話,給我畫只羊吧!”


"What!" “什麼!”


"Draw me a sheep!" “給我畫一隻羊吧!”


I jumped to my feet, completely thunderstruck. I blinked my eyes hard. I looked carefully all around me. And I saw a most extraordinary small person, who stood there examining me with great seriousness. Here you may see the best potrait that, later, I was able to make of him. But my drawing is certainly very much less charming than its model.

我一下子站了起來,完全驚呆了。我使勁眨了眨眼睛。仔細地看了看周圍。我見到一個特別奇怪的小人站在那裡凝望著我,一臉的嚴肅。這裡你看到的,可能是後來我給他畫的最好的一幅畫像。不過,與它的原型相比,我的畫當然要遜色得多。


That, however, is not my fault. The grown—ups discouraged me in my painter's career when I was six years old, and I never learned to draw anything, except boas from the outside and boas from the inside.

但那並不是我的錯。大人們在我六歲的時候打擊了我對繪畫生涯的熱情,除了畫出肚子裡情形的蟒蛇和只有外部輪廓的蟒蛇,我就再也沒學過畫其他東西了。


分享到:


相關文章: