新概念英語二 Lesoon55 Not a gold mine



讓我們繼續積累!


新概念英語二 Lesoon55 Not a gold mine


本課複習表示過去習慣性動作的句型

would用於表示過去的習慣性動作及其它與usef to的對比

Dreams of finding lost treasure almost came true recently.

夢想即將照進現實,dreams almost came true

A new machine called ‘The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.

called過去分詞做定語“被稱作”,has been invented被動語態在現在完成時中的使用,it has been used to被動語態在現在完成時中的使用,gold which has been buried in the ground.定語從句,先行詞在從句中做主語,從句又是個被動語態在現在完成時中的應用。

The machine was used in a cave near the seashore where -- it is said -- pirates used to hide gold.

was used被用來。it is said(據說)插入語。where關係副詞引導的定語從句,在從句中做地點狀語,從句是完整的句子。pirates used to hide gold海盜們過去藏金子的地方,過去常常做某事句型,這句型強調現在已經不那樣了。

The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it.

海盜們過去常把金子藏在那個洞裡,然後就沒有去取(沒說現在怎麼樣)。

Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.

Armed with the new machine,過去分詞短語做伴隨狀語,表示“帶著”、“裝著”、“穿著”等,hoping to find現在分詞做目的狀語,帶著尋找被埋財寶的希望。

再看一個新三的句子

Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on.

簡直就是一模一樣的句子,希望你能去使用

The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground.

隊伍的領導正在檢查洞口的土壤時,the entrance to the cave洞的口,介詞用了to,機器顯示土下邊有金子

這句讓我想起一段話“晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,<strong>便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。”

以上,希望你能感受到美,下期再見。。。


分享到:


相關文章: