02.26 老鐵們,學中醫讀古籍好,還是學新教材好,理由是什麼?

清和ys


本人一直在收集中醫古籍,也看了不少中醫方面的書籍。把古籍和現代中醫書做了些對比,我認為學習中醫,應該從中醫古籍著手,理由如下:

1、中醫古籍經典是中醫理論體系的基石,也是中醫理論的核心。因此,凡中醫治學者,都必須研習中醫古籍經典著作,否則便成了無源之水、無本之木,欲窺中醫學的堂奧,甚至欲在中醫學上有所建樹則是無從談起。

2、目前,中醫面臨的問題是嚴峻的,現代醫學飛速的發展,把醫學引入到先進的細胞水平、分子生物學水平、基因水平及器官移植,甚至於克隆水平,盲目地要讓中醫去趕超是不現實的,也是不明智之舉。中醫是古老的傳統醫學,其理論的真實性非要試圖借用西醫的方法去證實、去說明,確是有點南轅北轍。但是中醫典籍中蘊藏的寶藏是無限的,凡是傾力深究者,每每從中獲益不盡。

例如五味子對肝損害有保護作用,降低血清轉氨酶的療效突出,查詢古籍,方知《聖濟總錄》《太平聖惠方》等書中,治療肝虛之病,五味子是常用之品。硝酸甘油用於治療冠心病、心絞痛,屬於西醫經典用藥,但其原始藥材硝石治療胸痺證,卻首見於《敦煌醫學殘卷》。青蒿及其提取的有效成分用於治療瘧疾,療效確切,其治瘧功效首載於《肘後備急方》。

總結:可見,只要深入研究古典醫籍,常可獲得一些意想不到的收穫,作為一名中醫,尤其是臨床醫師,只靠學校學的有限經典是遠遠不夠的,還應根據自己專業主攻方向,閱讀和學習大量相關醫籍。讀書破萬卷,臨證始有神,才能在臨床上真正得心應手,左右逢源。

個人認為學習中醫古籍經典除了良好的古文修養外,在學習方法上應注意以下幾點:

1、從哲學的高度,善於掌握、領悟古籍經典著作中所闡發或應用的認識論、方法論方面的基本原則和具體方法。大匠能諭人以規矩(常),又諭人以巧(變),知其常,達其變,才能真正掌握中醫的精髓—辨證論治的原則性與靈活性。

2、學習中醫古籍經典應重在明其理,師其法,但師其法而不應泥其法,用其方而不應拘其方,貴在臨證思維方式的啟迪,治療思路的拓寬,不應死於一方一藥。

“熟讀王叔和,不如臨證多”。在臨床實踐中不但要善於發現問題,更要善於提出問題,帶著問題去讀書不但目標明確,而且往往事半功倍。

3、勤于思考,善於參悟,更要善於從反面去分析問題。如本人用荷葉降血脂、減肥就是從古醫籍中荷葉“久服使人瘦劣”的記載中反悟出來的。

人生時間有限,精力更是有限,浩如煙海的古醫籍不可能面面俱到,貴在根據需要,學以致用。應從自己的臨床需要出發,認真研究與自己專業相關的典籍,從中不斷汲取精華。

至於在中醫古籍學習過程中,有關兼收幷蓄,去粗取精,去偽存真方面的問題更是難以言表,中醫工作者應予以高度重視。

由於中醫學具有深厚的歷史底蘊,它是在不斷繼承、不斷創新的過程中逐步形成的,在現代科技知識迅猛發展的現階段,仍需按自身發展規律前進,沿著前人繼承創新的軌跡走下去,堅持以繼承為基礎,讀好書,用好書,在繼承中求發展,在實踐中再創新。不讀書,則水源枯竭,不應用,則食之無味。多讀古籍,特別是經典著作,是打好中醫基本功,提高臨床辨治能力的關鍵。


玄門書社


學中醫肯定是要讀古籍好!但是必須結合易經五行。醫易同源在古代好多名醫都是精通周易的,他是結合陰陽五行相生相剋的原理去研究,去辯證。所以想學好中醫是絕對不能離開陰陽五行的。


元亨利貞7974


個人覺得,先從古籍看吧,不過這之前先要補文言文和易經,還有中國古典文化。因為中醫是依附於中國古典文化產生的。


柳七3399


我的建議是先學新教材,有一定基礎之後再去看古籍,因為新教材更簡單易懂些,古籍的話首先你的文言文功底要好,而且不同估計其歷史環境和方言不一樣,很多會理解不了意思。

至少先把基礎理論的現在版本學好了再去看古籍,不然被難住了,容易喪失學習的信心。

古籍可以作為課外書籍增加自己閱歷的,把新教材學好先吧


中醫學徒


當然是古籍好。原因如下:

比如說咳嗽,中醫講究找出咳嗽的原因,比如外邪入侵,來治療。西醫說就是嗓子發炎,炎症消了自然就不咳嗽了。為什麼會提到西醫呢?這裡面沒有任何其他意思,只講現代醫學,現代醫學試圖用科學去證明中醫這門學科。殊不知中醫講究明陰陽,辨五行。很多東西不是科學能解釋的。


長沙拾貳月電子商務


從新教材入手,到能自如的讀中醫古籍的程度,估計要幾年時間。

直接讀中醫古籍,除非你有非常好的古文基礎和醫學常識基礎,否則是看不懂的。

順便說一句,中醫學院掛科最多的似乎就是醫古文。


謝洪波沔陽


博古通今,取眾家之長,不要西化。


本草中醫中藥飲片


學中醫;基礎知識要紮實!乾坤天地之理要明白!四季分明生髮要清楚!陰陽氣生氣化要知術,,,!!!???。

一一一一東方道人一一一一


陳方友213


必須要從古籍入手,並且是原本。再看訓詁學,最後看各家釋意,例如:國人翻譯《股票大作手》英文著作有n個版本,誰家更能準確的還原原著的語境,詞意。外文底子好還是看原著吧!同理!


分享到:


相關文章: