一只小野鹿
语出《论语·第十七章·阳货篇》中“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。”
女子就是妇人、女人。整句话的意思是
与妇人和小人(内心阴险狡诈)的人是最难相处的,和他亲近相处时他们不懂得谦逊有礼,疏远他们,他又有怨恨。
关于“女子”的注释,有研究者指出,汉代以前没有注释,也就是说,“女子”在孔子时代与汉时代的意义是一致的。东汉人对此章的引用很多。如安帝时司徒杨震上疏:
《书》诫牝鸡牡鸣,《诗》刺哲妇丧国。昔郑严公从母氏之欲,恣骄弟之情,几至危国,然后加讨,《春秋》贬之,以为失教。夫女子小人,近之喜,远之怨,实为难养。
汉灵帝时大鸿胪爰延还列举了“妇人难养”的事例:
昔宋闵公与强臣共博,列妇人于侧,积此无礼,以致大灾。武帝与幸臣李延年、韩嫣同卧起,尊爵重赐,情欲无厌,遂生骄淫之心,行不义之事,卒延年被戮,嫣伏其辜。夫爱之则不觉其过,恶之则不知其善,所以事多放滥,物情生怨。故王者赏人必酬其功,爵人必甄其德,善人同处则日闻嘉训,恶人从游则日生邪情。孔子曰:“益者三友,损者三友。”邪臣惑君,乱妾危主,以非所言则悦于耳,以非所行则玩于目,故令人君不能远之。仲尼曰:“唯女子与小人为难养,近之则不逊,远之则怨。”盖圣人之明戒也。
批判地继承是我们对传统文化的正确态度,对孔子的儒家思想也是如此。现在有些人,为了维护孔子的语录就是金科玉律,千方百计为其洗脱“罪名”,牵强附会解释一通:什么女就是“汝”,“女子”专指姬妾等。实际上,孔子的儒家轻视女性的罪名是脱不掉的。三纲五常中的三纲:三纲指君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲,是套在女性身上的沉重的枷锁,是应该批判与废弃的。
半支莲6
我是睿为法务顾问
古代的典籍中,有很多至理名言和为人处世的大道理,而在浩瀚的中国文学作品中,有一个人和一本书是不得不提到的,那就是孔子,以及他的弟子根据他的言行整理而出的《论语》。如果能把这本书研究透了,那你的一生一定会走得更加顺畅。然而《论语》中的一句话一直备受争议,那就是“唯女子与小人难养也”,孔子是一个轻视女人的人吗?
千百年来,这句话不断被人误读,延伸出了很多意思,而很多都是对孔子进行批评的。孔子被后人称为“圣人”,因为他给人们留下了太多宝贵的精神财富,放眼全世界,孔子也排在“世界十大文化名人“中的第一位,影响力非常大。可以说,他的一言一行,一举一动都是世人效仿的标杆,为何会说出“唯女子与小人难养也”这样的话呢?
首先,这句话的确是出自《论语》,纪录在《阳货》这一篇章里,这一点毋庸置疑,也不用反驳。也就是说,“唯女子与小人难养也”此言确实是孔子本人说的,被徒弟们记录了下来。接下来我们就来看这句话的意思,是指女子和小人是最不好相处的。这句话其实是因为孔子受到
小人的愚弄,加上卫国君主好女人的美色而欺骗了孔子,他才说出这样的话。明白了这句话说出口的语境,相信大家就明白了,孔子指代的并不是全部的女性,而是特指那些蛊惑卫国国君的女子与小人,所以根本不存在歧视女性这样的说法。而且,这句话下半句才是经典,讲的是“近之则不逊,远之则怨。”意思是女人和小人比较难缠,你对他们亲近,他们反而不懂得谦逊,一旦疏远他们,又会充满了怨恨。
那时虽然有男尊女卑的思想,可是孔子并没有这方面的意识,只是向大家讲述的一种相处之道,跟女人相处的时候,需要注意哪些方面,而与小人相处的时候,又该注意什么事项,这些都是孔子尝试告诫给在众人的,千万不要把这一句话,作为孔子歧视女性的证据。而且还有一种解释就是,“女子”不是指的女人,而是指阴险狡诈之人。
其实无论是女人,还是阴险狡诈的人,我们都不可避免地和他们打交道,孔子通过后半句“近之则不逊,远之则怨”这样一句更经典的话,让大家明白这两类人的特点,可以采取相应的方式面对,并不是瞧不起他们,所以看完这下半句,以后别再认为指的是女人了……
睿为企业法务
先从汉代大儒郑玄的《礼记·檀弓上》记录的另一件事说起。孔子的儿子叫伯鱼,上面记载了:伯鱼卒,其妻嫁于卫。伯鱼死于公元前483年,当时孔子六十九岁,白发人送黑发人。可以想像孔子自然悲切,但依然表现的非常通达,允许了儿媳的改嫁。在那个时代,作为儒家的宗师级人物,没有顾及自己的颜面 ,非常真实的让儿媳追求想要的生活;给与他人自由的人就性别歧视上可以有另一种解释了。
然后再从这句话的后半句说起,这句话出自《论语·阳货》唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。孔子去卫国讲学,受到了卫国国君的慢待,其身边有的人和嫔妃就讽刺挖苦,于是孔子就说了这句话。其实在这句话之前,刚到卫国时,孔子看到卫国官员出门喜欢带很多随从和女子。孔子就说了另一句话:巧言令色者,鲜仁也 ,意思是说甜言蜜语的人多,拿鸡毛当令箭吆三喝四的人多,就很少有仁义之人!也许这几句话和当时当地的风气有关,说的是卫国国君身边乃至国家的巧言令色之辈,是那些落井下石进谗言的小人。综合各方面背景,这里并不是歧视女子。再理解下什么人才会近之不逊,远之则怨;君子之交淡如水,不远不近,和谁关系很好,也不必天天踏烂人家门槛,关系疏远了,没有太多交集,就落井下石旁敲侧击,大可不必。
某一种看法角度,个人的论点属于一家之言。但是能让人用另一种思维论证,这一点我喜欢春秋战国 ,百家争鸣,知识大碰撞,因而进步。
一城一诗
你好,这句谚语偶尔有人开玩笑会说,其中意思我们需要了解,中华语言博大精深。
首先,唯女子与小人难养也,出自于《论语·第十七章·阳货篇》:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”大概意思是,“女子与小人”不是泛指所有的女性和“小人”,而是特指君主身边的“臣妾”,就是所宠幸的身边人。告诉我们:身边一些人他们都很难培养自己的浩然正气,难养身、心、性、命,所以与之相处要有远近分寸,太近了容易失礼,坏了规矩;过于远离,又容易招致怨恨,而不利于自身发展。
然后,理解一句话要根据语境来说,不能断章取义。
孔子在《论语·里仁》道:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。这句话我一直很喜欢,也可以回答上述问题,我们学习每个人的优点,反思自身的缺点。
最后,要记住哦,不要字面意思理解成所有女性哦,人人平等,谢谢
Aleslie严不语
“唯女子与小人难养也”,知道了下一句,你就不会拿它来骂女人了!
当孔子说出“唯女子与小人难养也”这句话的时候,也没有想到千年之后的今天,这句话会被很多人用来含沙射影的说女人。在现代,这句话经常被用来形容那些女子刁钻、难以相处,这句话还把小人和女子放在一起比喻,可见当时的作者对女人的偏见有多大。但是在真的的历史上并不是这样的,这句话的真实意义根本与现在的意义毫不相干。整句为“唯小人与女子难养也,近之则不逊,远之则怨。”这里面的“女子”指的并不是女人,这里的意思是卑鄙阴险的小人,其中的女子指的是内心阴暗狡诈的人;“养”字的意思也不是现代说的养育,而是表示这个人难以相处,不能与他共事。所以整句话的意思,和那些内心阴暗和狡诈卑鄙的人在一起,会很难相处,与他们太过亲近的话,他们就会对你不尊重,对他们疏远了,这种人又会怨恨,所以这句话,显然是不可来骂女人的!
做最好的你
你好笔者我是文化领域得创作者颠强时代
首先“唯女子与小人难养也”这句话得意思是女子和小人是比较不容易赡养得,比较不难感化得。这里得小人呢多指得是不知道感恩得人,没有善良之心,比较阴险狡诈得人。而女子就多指得是那些比较刁蛮,狡诈、不讲道理得女人或者妇女。
在我们古代还流传着“富养女”的说法,对于自己的孩子也就是女儿一定要教育她知书达礼,让她的生活条件要比男孩子富裕。这里的女和笔者所说的“女子”在某些地方有相同之处。而笔者所说的“女子”指的是习蛮任性的。
我们可以这样理解为古代也不光古代甚至现代有些女子的性格比较刁蛮的,心里不里善良的。人吗总有好坏之份。这样的女子让养他的父母感到非常的为难,因为她们非常的不听话,事事违背父母的意愿,不听从父母合理正确的安排,由于自已的任性自毁前程,到头来惹得自己得父母养育她的人伤心落泪。即使对她万般好也收不住她的心,她不懂得感恩,不理解别人对她的关怀,自己呢自私自利,只图自己一时高兴爽快,根本不顾别人的感受。
以上呢是我自己的拙见,各位读者有什么见解呢?我是颠强时代喜欢可以留个关注。
颠强时代
以下我为大家分享,我个人对这个问题的看法与想法,希望我的分享能给大家带来帮助,也希望大家能够喜欢我的分享。
“唯女子与小人难养也”这句话出自论语,为什么这里孔子要说女人和小人难以相处呢,难道孔子也是一位抛弃七情六欲的钢铁直男吗?
其实这句话被很多人认为是不尊重女性的话语,所以有人把“女子”解释成为“你”,不过好像也不怎么说的通。其实无论怎么解释,孔子都逃脱不了歧视女性的嫌疑,毕竟孔子不是圣人,虽然有智慧但不完美。唯女子与小人难养也我们都听说过,但这句话后面还有一句,你知道是什么吗?
在以上的分享关于这个问题的解答都是个人的意见与建议,我希望我分享的这个问题的解答能够帮助到大家。
在这里同时也希望大家能够喜欢我的分享,大家如果有更好的关于这个问题的解答,还望分享评论出来共同讨论这话题。
我最后在这里,祝大家每天开开心心工作快快乐乐生活,健康生活每一天,家和万事兴,年年发大财,生意兴隆,谢谢!
子岩说
首先你要知道唯女子与小人难养也,是一则谚语。要理解孔子的意图,“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子与小人”不是泛指所有的女性和“小人”,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦即为“人主”所宠幸的身边人。
意思说的是“人主”要管理好国、家,务必注意防范和驾驭身边的“女子与小人”
是说和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻的人是最难相处的,和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨
当时句中的女子指的是:阴险卑鄙、内心险恶的人,但是小人却指的是性格暴掠的人,这两者有根本性的区别
银行综合服务商
看过许多解说,不敢妄断谁是谁非,只能说是都有一定道理。
楷书认为,既然人有“小人”(肯定有对立面)之分,那么女人之中一定也有“小人”,二者皆可理解为男人女人中的另类,如小鸡肚肠、唯利是图之辈。
退一步讲,孔子总不至于把母亲也包括在这个“女人”之中吧?人有时讲话,受各种限制,不可能也没必要讲的那么清楚,凡是在那特定情势下的听众,肯定听得懂,只是学生整理出来,又少了那具体情势,极易令后来人产生了误解。
楷书13
其中的“女子”大概专指“南子”而言。因为迫于形势而没有明言。要是我说这话也肯定专指,不会泛指。我亲人也有女子,批评别人总不会把自己的亲人也带上吧!当然孔子就更不用说了。
这里的“女子”还可以理解为不庄重的女子。