漂亮的,美丽的,英俊的,可爱的,好看的分别用哪一个词?别说错了呀
beautiful用来形容人或物的美丽、漂亮,是最普通 用语,但形容人时,只用来形容女子或小孩,不用来形容 男子。
This house looks beautiful,这幢房子看起来挺漂亮。
pretty不及beautiful语气强,侧重于指可爱、小巧、有 趣等,一般用来形容年轻女性、小孩或小巧精致的东西。
She is a pretty girl.她是个可爱的女孩。
handsome指外表显得英俊潇洒的样子,也可用来形容 建筑物的“堂盘,美观”。
He is very handsome.他长得很英俊。
lovely指外貌的''美,可爱”,通常用来形容能引起赞美、赞 叹等感情的人或物,但在修饰人时,和beautiful,pretty 一样,只用来
形容女子或小孩。
What a lovely child!多可爱的小孩啊!
good-looking是指相貌给人的第一印象“好看",是普通 用语,不如beautiful语气强,而且男女适用。
All the girls here are good-looking, but only a few are beautiful.这里所有的姑娘长得都好看,但仅有几个漂亮的。
閱讀更多 翟老師英語 的文章