02.29 208.經濟學人-Bob Iger’s magic kingdom-1


208.經濟學人-Bob Iger’s magic kingdom-1

“I don’t know if the word disrupter was the right word to use back then, but I’ve always been willing to take some chances.” That is how Bob Iger recently explained his approach to running Disney.


In his 15-year tenure Mr Iger’s bets have turned the American entertainment company from a moderately profitable business threatened by digital upstarts like Netflix and Amazon into one of the world’s most formidable content-and-technology powerhouses.


Profits quadrupled from $2.5bn in 2005 to $10.4bn in 2019. Disney’s market capitalisation rocketed from $48bn to over $230bn.


This track record has made Mr Iger one of the most lionised (and best-paid) corporate bosses on Earth.




這是《經濟學人》2020年2月刊的一篇文章'Bob Iger’s magic kingdom'第1段,共4句。


0、

'Bob Iger’s magic kingdom'是這篇文章的標題,譯作:鮑勃·伊格爾的魔法王國

鮑勃·伊格爾,迪士尼首席執行官鮑勃·伊格爾,1974年他加入美國廣播公司(ABC),經過不斷的提升,他在1993年到1994年擔任ABC網絡電視集團(ABC Network Televisio Group)的總裁,之後被任命為ABC當時的母公司Capital Cities/ABC總裁和首席運營官。2019年9月13日,他已從蘋果董事會辭職。


1、

{'disrupter':'破壞者'}

"我不知道在那個時候使用‘破壞者’這個幾個字是否得當,但是我一直都希望做一些改變。"這就是鮑勃·伊格爾最近介紹他的經營迪士尼的方法。


2、

{'tenure':'n.任期'}

{'moderately':'勉強的'}

{'formidable':'難對付的'}

這句話關鍵是詞組'turned...into':'把...變成...'整句翻譯:在其15年的任期時間,伊格爾的押注將美國娛樂公司從一家被諸如Netflix和Amazon這樣的數字初創公司威脅勉強生存到世界最強的內容-科技集團之一。


3、

{'quadrupled':'變為四倍'}

{'rocketed':'v.猛增'}

利潤翻了兩番,從2005年的25億美元增加到2019年的104億。迪士尼市值也從48億美元猛增至2300億美元之多。

華特迪士尼公司(英文簡稱:DISNEY)是世界上第一大傳媒娛樂企業,由創始人華特·迪士尼於1923年創立。公司旗下的電影發行品牌有:華特迪士尼影片(Walt Disney Pictures),試金石影片(Touchstone Pictures)、好萊塢影片(Hollywood Pictures)、米拉麥克斯影片(Miramax Films)、二十世紀福克斯電影公司(Twenty-First Century Fox, Inc.)、帝門影片(Dimension Films)、皮克斯動畫工作室(Pixar Animation Studios)、漫威影業(Marvel Studios, LLC)。


4、

{'track':'足跡'}

{'lionised':'獅子的'}

這一記錄使伊格爾先生成為地球上最有遠見(和收入最高)的公司老闆之一。


--總結--


【詞彙部分】

{'disrupter':'破壞者'}

{'tenure':'n.任期'}

{'moderately':'勉強的'}

{'formidable':'難對付的'}

{'quadrupled':'變為四倍'}

{'rocketed':'v.猛增'}

{'track':'足跡'}

208.經濟學人-Bob Iger’s magic kingdom-1


分享到:


相關文章: