孩子總喜歡與人比較,《猜猜我有多愛你》這本繪本中的小兔子就是個典型的例子。一起來看看這暖心,充滿濃濃愛意的繪本吧!
故 事 簡 介
這本圖畫書裡有一隻像孩子的小兔子和一隻像爸爸的大兔子。小兔子像所有的孩子一樣愛比較。它們倆在比賽誰的愛更多一些。大兔子用智慧贏得了比賽和小兔子稍微少一點的愛,可小兔子用它的天真和想象贏得了大兔子多出一倍的愛。兩隻兔子都獲勝了。
作 者 簡 介
山姆·麥克佈雷尼 Sam McBratney,1945年出生於愛爾蘭的貝爾法斯特。他在愛爾蘭的著名學府都柏林主日學院求學多年原本只是位教師,卻在為患有閱讀障礙的學生創作故事的同時,喜愛上了故事裡豐富的想象力,進而陸續創作了數十本童書,包括「JUST ONE!」、「你們都是我的最愛」以及全球銷售超過一千五百萬本的「猜猜我有多愛你」。
安妮塔·婕朗 Anita Jeram,出生於英國樸次茅斯。在曼徹斯特工藝專科學校學習過美術,當她還是一個學生的時候,就為孩子們出版了第一本書。主要作品有《親親晚安》(《Kiss Good Night》)、《小兔,我的甜心》(《Bunny,My Honey》)。
片 段 節 選
它要栗色的大兔子認認真真地聽。它說:“猜猜我有多愛你?”“噢,我大概猜不出來。”栗色的大兔子說。
“有這麼多。”它伸開雙臂,拼命往兩邊張。
栗色的大兔子的手臂更長,它說:“可是,我愛你有這麼多。”嗯,是很多,栗色的小兔子想。
”我愛你,一直到月亮那麼高。”它說,然後閉上了眼睛。“噢,這真遠,” 栗色的大兔子說,“這非常遠、非常遠。”
然後,它躺在小兔子的身邊,小聲地微笑著說:“我愛你,到月亮那麼高,再——繞回來。”
片 段 知 識 點
nutbrowm:adj. 深棕色的
e.g. Guess what I did for the whole of the first week .猜猜我整個第一週都幹了些什麼?
hare:[heə(r)] n.野兔; v.飛跑,疾走
e.g.
1)There was a hare hiding in the grass.一隻野兔藏在草叢裡。
2)He hared down the hill.他飛跑下山。
whisper:[ˈwɪspə(r)] v.私語,低聲說;耳語;私下說;n.低語,颯颯聲
e.g.
1)'Keep your voice down,' I whispere我輕聲說:“小聲點兒。”
2)Their voices fell to a whisper.他們講話的聲音降至耳語。But don't whisper a word of that.但是私下裡對那件事什麼也不要說。
-
as ... as:[əz] "和……一樣",表示同級的比較。使用時要注意第一個as為副詞,第二個as為連詞。其基本結構為:as+ adj./ adv. +as。
e.g.
This film is as interesting as that one.這部電影和那部電影一樣有趣。
其否定式為not as/so +adj./ adv. +as。
e.g.
This dictionary is not as/so useful as you think. 這本字典不如你想象的那樣有用。
若有修飾成分,如twice, three times, half, a quarter等,則須置於第一個as之前。
e.g.
Your bag is twice as expensive as mine.你的袋子比我的貴一倍。
stretch out:[stretʃ aut] 延伸;伸直
e.g.
1)Stretch out with your feelings.用你的感覺向外延伸。
2)Yesterday, as a warm-up exercise before class so I can stretch out the legs.昨天上課之前的熱身運動使我今天的腿都不能伸直。
-
right up:[raɪt][ʌp] 一直等到,直到
e.g.
She concealed her pregnancy right up to the moment of birth她隱瞞了自己懷孕的事,直到孩子出世。
lay down:[lei daun] 放下;規定;放棄
e.g.
1)Lay down your guns, or we'll fire!把槍放下,不然我們要開火了。
2)The condition is lay down in the document.條件被清楚地規定在文件裡。
3)I could lay down my life for you.我願意為你放棄生命。
close by:[kləuz bai] 關係親密;在…近旁;在附近
e.g.
1)None of his relatives are close by.他的親戚沒有一個關係密切的。
2)He did not notice a spider's web hanging close by.他沒有注意到一個蜘蛛網就懸掛在近旁。
3)But he felt she was close by.但他感覺到她就在附近。
how much:[hau mʌtʃ] 多少,什麼價錢,到什麼程度
e.g.
1)How much did we make?我們掙了多少?
2)How much are the eggs?雞蛋什麼價錢?
3)She may be testing her mother to see how much she can take before she throws her out.她可能在試探她媽媽,看她能忍耐到什麼程度才會把她攆出家門。
圖 書 簡 評
書中的小兔子和大兔子,它們倆在比賽誰的愛更多一些。大兔子用智慧贏得了比賽和小兔子稍微少一點的愛,可小兔子用它的天真和想象贏得了大兔子多出一倍的愛。他們都獲勝了。在簡短但純真的對話中,展露無邊的親情,溫馨感人。
當你很愛、很愛一個人的時候,也許,你會想把這種感覺描述出來。可是,就像小兔子和大兔子發現的那樣;愛,實在不是一件容易衡量的東西。
智慧山:育兒先育己,陪孩子一起成長!
閱讀更多 智慧山 的文章