01.30 佛教文化——《百喻经》妇诈称死喻

【白话文】从前有一位愚蠢的人,他的妻子长得端庄大方,他很喜爱和敬重她。但妻子不坦白诚实,在以后和别的男子有来往,欲火中烧,急欲追随情夫,抛弃自己的丈夫。在离家前,她偷偷地托付一位老太婆说:“我走后,你送去一具妇女的尸体放在我屋里,告诉我丈夫,说我已经死了。”老太婆后来趁她丈夫不在时,把一具女尸放在屋里。那丈夫回来后,老太婆就对他说:“你妻子已经死了。”他过去看了后,认为是自己的妻子,哀伤哭泣,十分痛苦。他堆起木材,浇上油,将尸体烧成骨灰,用袋子盛起来,日夜都揣在怀里。后来这个妻子厌倦了她的情夫,便回家对丈夫说:“我是你的妻子啊!”丈夫回答说:“我妻子已死去很久了,你是什么人,竟胡说是我妻子。”尽管她再三说明,她丈夫都不信。

佛教文化——《百喻经》妇诈称死喻

  这就像信奉了异端邪说的人一样,心中产生了错误的见解,并以此为永远不变的真理。虽然以后听到正确的见解,也不能相信和接受它。

【圆照居士注】不放弃心中的成见,就很难再接纳其他见解了。《论语·子罕》:“子绝四——毋意、毋必,毋固、毋我。”《楞严经》:“知见立知,即无明本;知见无见,斯即涅槃。”

【文言文】昔有愚人,其妇端正,情甚爱重。妇封锁直贞信,后于中间共他交往,邪淫心盛,欲逐旁夫,舍离已婿。是密语一老母言:"我去之后,汝可赍一死妇女尸,安著屋中。语我夫言,云我巳死。"

  老母于后伺其夫主不在之时,以一死尸置其家中。及其夫还,老母语言:"汝妇巳死。"

  夫即往视,信是已妇。哀哭懊恼。大积薪油,烧取其骨,以囊盛之,昼夜怀挟。

  妇于后时,心厌傍夫,便还归家,语其夫言:"我是汝妻。"

  夫答之言:"我妇已死,汝是阿谁?妄言我妇。"乃至二三,犹故不信。

  如彼外道,闻他邪说,心生惑著,谓是真实,永不可改。虽闻正教,不信受持。


分享到:


相關文章: