12.23 “网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


“网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


(〜 ̄△ ̄)〜


每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头


本文是我的第253篇英语知识文章


今天罐头菌看到一个热闻,BBS的发明人去世了,享年74岁。相信BBS,论坛,是不少人年轻时的回忆,还记得当年罐头菌家网络刚通的时候,也经常会上不同主题的BBS,虽然现在的网络也充满炫彩,而当年第一次接触网络的新鲜感,罐头菌至今记忆深刻。


“网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


既然今天聊的是网络,罐头菌也顺便说一些网络相关的用语。


1.BBS 论坛,社区

BBS,是Bulletin Board System的缩写,中文翻译“电子公告板”。Bulletin,有“新闻,公告”的意思。


Only two years later, the first BBS was placed online by Ward Christensen and Randy Suess

仅仅在两年之后,第一个BBS被Ward Christensen和Randy Suess布置在线上。


2.netizen 网友,网民

相信很多人上网归上网,但却都不知道网络中的“网民”应该怎么翻译。netizen,网友,网民,非常好记,由net(网络)和citizen(城市居民)两个词混合而成。


China and India will soon have far larger numbers of netizens than any Western nation.

中国和印度很快将会拥有远超西方国家数量的网民。


“网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


3.hater 黑特,喷子

话说,早年的网络环境人少,感觉环境也比现在好,现在网民多了,感觉网络环境也没有以前好了,键盘侠,喷子多了很多。Hater,就是我们平时常说的“喷子,键盘侠”。当然,不管在线下还是线上,总会有带出抬杠的人,所以心态还是最重要。


The guy is just a hater, looking for a fight.

那家伙就是一个喷子,整天找架。


4.lurk 潜水

网络用语里面的“潜水”,专指那些在聊天群,聊天室里面只看大家聊天,不说话的人。


I think it’s sort of creepy how people lurk in chat rooms.

我认为人们只在聊天室里面潜水有点恐怖。


“网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


罐头碎碎念:


现在网络已经渗透我们的每一分每一秒了,今天听同事给我说一个事实,再过几十天,就2020年了,20后的孩子看我们90后的人,就像90后当年看60后一样(没有任何歧视成分),总觉得时间也过得太快了吧。


“网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!


“网民”英语怎么翻译?千万不要翻译成Internet people


分享到:


相關文章: