01.07 永遠年輕,永遠熱淚盈眶,永遠在路上

“永遠年輕,永遠熱淚盈眶”是傑克·凱魯亞克留給世界的精神信條。這一次,上海譯文帶來了《傑克·凱魯亞克作品集(套裝共13冊)》電子書,收錄了現象級文學偶像、“垮掉派之王”傑克·凱魯亞克13部代表作,涵蓋小說、戲劇、詩歌、日記等各種體裁。讓我們一起見證最聰明的頭腦是如何毀於瘋狂。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上
永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

譯文有聲出品

《大唐狄公案》

播講:艾寶良

看艾寶良老師傾情演繹媲美福爾摩斯的東方推理傳奇、引爆影視圈的神探狄仁傑小說原著。譯者張凌研究高羅佩多年,文風灑脫流暢,章回體更具古風韻味。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

譯文有聲出品

《尋羊冒險記》

播講:夜語

讓村上徹底放棄酒吧,決定成為職業作家的里程碑,也是村上春樹第一部被翻譯成英文的小說,引發歐美閱讀熱潮。這部恰到好處的“科幻+推理”神作,令村上一舉斬獲野間文藝新人賞。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

《傑克·凱魯亞克作品集(套裝共13冊)》

傑克·凱魯亞克丨著 王永年;梁永安等丨譯

“凱魯亞克是我所喜愛的一個作家,他不做家禽,要做野獸。”

——木心

★現象級文學偶像、“垮掉派之王”傑克·凱魯亞克13部代表作全收錄,涵蓋小說、戲劇、詩歌、日記等。

★永遠年輕,永遠熱淚盈眶,轟動美國,風靡世界的青年精神指引讀物。

★欺騙、犯罪、酗酒、孤獨、羞恥、狂歡,看“垮掉的一代”如何重塑我們的三觀。

★見證最聰明的頭腦如何毀於瘋狂,用一套巴爾扎克式的史詩鉅著,記錄嬉皮士前夜的自由與憤怒。

★對當代流行搖滾殿堂影響巨大的作家,2016年諾貝爾文學獎得主鮑勃·迪倫曾在他墓前歌唱。

★痛癢樂隊寫歌致敬,明星李現誠意推薦。

本全集包含凱魯亞克的13部文學代表作,涵蓋小說、戲劇、詩歌、日記等,依據原書出版日期排序,力圖為讀者呈現市面上最全的凱魯亞克精神畫像。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

《卡塞爾不歡迎邏輯》

恩裡克·比拉-馬塔斯丨著 施傑;李雪菲丨譯

諾貝爾文學獎熱門人選、西班牙當代文壇最重要的作家之一、“冷麵笑將”恩裡克·比拉-馬塔斯名作。

★一段有關“崩潰與恢復”的旅程,現實與虛構之間的界限模糊到無法辨認,當代先鋒藝術的整體面貌躍然紙上。

★本書發源於作者的真實經歷。

恩裡克·比拉-馬塔斯(1948- ),西班牙當代文壇最重要的作家之一,諾貝爾文學獎角逐者之一。到目前為止,作品已逾四十部,並被譯成三十多種語言。2001年,獲西語美洲著名文學獎項羅慕洛·加列戈斯國際小說獎和西班牙巴塞羅那城市文學獎;2002年,獲西班牙文學批評獎;2003年,獲法國美第奇外國小說獎;2009年,獲意大利蒙德羅國際文學獎;2015年,獲墨西哥瓜達拉哈拉國際書展文學獎。因其傑出的文學成就,被授予法國榮譽軍團勳章。

一個早晨,一通意外來電打破了一位巴塞羅那作家的日常生活。在這通奇特來電中,一個女性嗓音邀請作家前往德國城市卡塞爾參加世界先鋒藝術盛會:卡塞爾文獻展。根據策展方要求,作家需化身“駐店作家”待在卡塞爾城郊一家中餐館內,每日與人聊天交流,並在眾人眼皮底下寫作。隨著時間的流逝,卡塞爾在作家心中越來越像一座奇景遍地的莊園,而他自己則猶如一個無所事事的閒人、一個不知疲倦的訪客,在各色先鋒藝術展品間流連忘返。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

《村上春樹和我》

傑伊·魯賓丨著 蔡鳴雁丨譯

他們的交往從來自村上春樹的一通電話開始。

他們的第一次見面竟是在馬拉松比賽現場。

他們留下的第一張照片竟是兩隻腳?

這本書將為你帶來村上春樹和其作品風靡英文世界的最有力推手——哈佛大學教授傑伊·魯賓的文學交往、逸聞趣事。

傑伊·魯賓是哈佛大學教授,同時也是村上春樹英文版最重要的譯者,曾翻譯過《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春樹代表作,對村上春樹在英文世界被大家廣泛接納大受歡迎起到了舉足輕重的作用,可以說是村上春樹在英文世界最有力的推手。魯賓不僅研究翻譯村上春樹,還對夏目漱石、芥川龍之介、三島由紀夫等日本文學大家有深入瞭解,並不乏《三四郎》《羅生門》等翻譯實踐和研究。

國內翻譯出版村上春樹文學作品眾多,一直以來缺乏更進一步又能深入淺出的解讀。傑伊·魯賓的角色是最適合做這件事的人。《村上春樹和我》這本書裡寫了傑伊·魯賓和村上春樹因書結緣的種種趣事,一切從村上春樹打給魯賓的一通電話開始,延及兩位的文學交往,比如兩位的初次見面竟是在一次馬拉松比賽上,第一次拍到的照片竟然只拍到了魯賓的兩隻腳等等,這本書中不僅有魯賓在翻譯村上小說過程中發生的種種事件,也有文學觀的交流、翻譯技巧的探討,以及種種逸聞趣事。

這本書文筆生動有趣,故事性、可讀性很強,通過作者引人入勝的描述,讀者可以對村上春樹的文學特徵、成功的緣由和村上作品在世界文學、日本文學中的地位有更加深刻的認知,是村上迷不容錯過的一本佳作。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

《精神分析引論》

西格蒙德·弗洛伊德丨著 黃珊丨譯

★涵蓋了精神分析的所有基礎知識點,帶你一窺精神分析全貌。

★語言通俗易懂,讀來生動有趣。

★滿滿的分析案例,有理有據,令人信服。

西格蒙德·弗洛伊德(1856-1939),精神分析心理學的創始人,被譽為“精神分析之父”,是20世紀最偉大的思想家之一。他所創立的精神分析學在現代心理學眾多理論體系中獨樹一幟,而且影響社會學、人類學以及文學、藝術、宗教、史學等領域,對後世影響深遠。

本書基於1915年前後弗洛伊德在維也納大學的一系列演講結集而成,分成“過失心理學”“夢”“神經症通論”三部分。以潛意識與性慾理論為核心,構成了整個精神分析理論的根基。本書雖然主要討論精神病的病因與治療,但其中關於性衝動、夢及其象徵與轉移作用、壓抑、自戀、移情等問題的論述,對用精神分析原理說明藝術和美學課題提供了一個全新的心理學思路。總體而言,以通俗易懂的語言和生動的案例故事涵蓋了幾乎所有精神分析基礎知識。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

《奧威爾戰時文集》

喬治·奧威爾丨著 陳超丨譯

“謊言就是謊言,無論它是否被人發現。”——喬治·奧威爾

★《一九八四》作者喬治·奧威爾的戰爭啟示錄。

★多篇奧威爾傳世作品國內首度譯介。

喬治·奧威爾(1903—1950),英國偉大的人道主義作家、新聞記者和社會評論家,傳世之作《一九八四》、《動物農場》膾炙人口,歷久彌新,被譽為“一代英國人的冷峻良心”。

二戰是深刻影響了奧威爾人生經歷與思想維度的一個關鍵事件。在這場一度將英國逼入絕境的戰爭中,這個有著自由傳統的民族(連同奧威爾本人)切身體驗了配給制與物資短缺、宣傳戰與報刊審查、總體戰與無差別轟炸。1941年至1943年,奧威爾更是加入了英國廣播公司(BBC)東方節目組,負責對印廣播,在同盟國與軸心國爭奪印度人心這個沒有硝煙的分戰場上,成為了宣傳戰爭機器上的一枚螺釘。而從奧威爾在戰爭期間留下的形形色色的文字中,我們可以清晰地看到他思想進化的脈絡和戰後世界的圖景在他心目中的漸漸定影。

永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上永远年轻,永远热泪盈眶,永远在路上

關注新浪微博@數字譯文


分享到:


相關文章: