04.01 日本新年号一改引用中国典籍做法 学者:显示安倍有意去中国化

环球新闻综合中国香港电台、俄罗斯卫星通讯社报道,日本政府4月1日宣布,日本皇太子德仁5月1日继位成为日本天皇后的新年号为“令和”。

有学者认为,新年号一改以往引用中国典籍的做法,显示日本首相安倍晋三有意去中国化。

日本新年号一改引用中国典籍做法 学者:显示安倍有意去中国化

图自:法新社

中国香港中文大学日本研究学系主任吴伟明表示,日本政府公布新年号“令和”,出自日本文学作品,一改以往引用中国典籍的做法,显示安倍晋三有意加强国家主义的味道与去中国化。

日本内阁房长官菅义伟指出,新年号出自超过1200年历史的日本古诗《万叶集》:"初春令月,气淑风和。"

另外,安倍晋三当天在新闻发布会上表示,日本新年号蕴含了“在人们的美丽心灵相互靠近之中,文化诞生并成长的意思”。

安倍强调称:"通过对和平时期的感谢,我方重申,我们决心与我国的人民一起为充满希望的新时代开辟道路。"

据悉,日本从公元645年“大化”到“平成”总计247个年号中,能确认的出处全部来自中国古典著作。


分享到:


相關文章: